倒れた人がしばらくして穌った。
La personne qui s’était effondrée a repris connaissance au bout d’un moment.
Phrases
Le kanji 穌, qui signifie rassembler, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 穌 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
倒れた人がしばらくして穌った。
La personne qui s’était effondrée a repris connaissance au bout d’un moment.
雨のおかげで枯れかけた花が穌った。
Grâce à la pluie, la fleur qui était sur le point de se faner a revécu.
その町は災害のあと、少しずつ穌ってきた。
La ville a peu à peu repris vie après la catastrophe.
落ちた麦を穌めて袋に入れた。
Le blé tombé a été ramassé puis mis dans un sac.
子どもたちは木の実を穌めながら歩いた。
Les enfants marchaient en ramassant des fruits à coque.