風が吹くたびに、庭の花びらが簌と落ちた。
Chaque fois que le vent soufflait, les pétales du jardin tombaient dans un léger bruissement.
Phrases
Le kanji 簌, qui signifie tomber avec un léger bruissement, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 簌 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
風が吹くたびに、庭の花びらが簌と落ちた。
Chaque fois que le vent soufflait, les pétales du jardin tombaient dans un léger bruissement.
桜は簌として地面を淡く染めた。
Les fleurs de cerisier sont tombées doucement et ont teint le sol d’une couleur légère.
簌という音に気づいて窓の外を見た。
J’ai remarqué ce bruissement et j’ai regardé par la fenêtre.
木の葉が簌と落ちる夕暮れは静かだった。
Le soir était calme tandis que les feuilles tombaient dans un léger bruissement.
古い記録には、花の簌を聞く宴とある。
D’anciens textes mentionnent un banquet destiné à écouter le bruit des fleurs qui tombent.