彼は馬の羈をしっかり握った。
Il a saisi fermement les rênes du cheval.
Phrases
Le kanji 羈, qui signifie rênes, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 羈 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は馬の羈をしっかり握った。
Il a saisi fermement les rênes du cheval.
羈が緩むと馬は落ち着かなくなる。
Quand les rênes se relâchent, le cheval devient agité.
旅の朝、彼は静かに羈を整えた。
Le matin du voyage, il a ajusté calmement les rênes.
羈を解いて馬を休ませよう。
Détachons les rênes et laissons le cheval se reposer.
細い羈ではこの馬を制しきれない。
Avec des rênes fines, ce cheval ne peut pas être maîtrisé complètement.