聊気分が楽になった。
Je me suis senti légèrement mieux.
Phrases
Le kanji 聊, qui signifie légèrement, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 聊 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
聊気分が楽になった。
Je me suis senti légèrement mieux.
彼は聊疲れているように見えた。
Il avait l’air légèrement fatigué.
この薬を飲んだら痛みが聊やわらいだ。
Après avoir pris ce médicament, la douleur s’est légèrement atténuée.
聊の一字には少しという意味がある。
Ce caractère peut signifier un peu.
先生は聊が古い文でよく使われると説明した。
Le professeur a expliqué que ce caractère est souvent utilisé dans les textes anciens.