国の臬はすべての民に等しく及ぶ。
La loi du pays s'applique de la même manière à tout le peuple.
Phrases
Le kanji 臬, qui signifie montant de porte, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 臬 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
国の臬はすべての民に等しく及ぶ。
La loi du pays s'applique de la même manière à tout le peuple.
学校には守るべき臬がある。
L'école a des règles qui doivent être respectées.
彼は臬を定めてから矢を放った。
Il a fixé sa cible avant de lâcher la flèche.
古い庭には時を測るための臬が立っていた。
Dans le vieux jardin se dressait une tige de cadran solaire pour mesurer le temps.
その家の臬は太くて丈夫だった。
Le montant de la porte de cette maison était épais et solide.