虫が土の中で蟄している。
L’insecte hiberne sous terre.
Phrases
Le kanji 蟄, qui signifie hibernation des insectes, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 蟄 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
虫が土の中で蟄している。
L’insecte hiberne sous terre.
冬の間、虫は蟄して春を待つ。
Pendant l’hiver, les insectes hibernent en attendant le printemps.
その虫は寒さを避けて地中に蟄した。
Cet insecte s’est enfoui sous terre pour échapper au froid.
彼は家に蟄してほとんど外へ出ない。
Il reste enfermé chez lui et sort rarement.
啓蟄を過ぎると、蟄していた虫が動き出す。
Après la période solaire où les insectes endormis commencent à se réveiller, ceux qui hibernaient recommencent à bouger.