彼はドアのすき間から中を覷いた。
Il a regardé à l’intérieur par l’entrebâillement de la porte.
Phrases
Le kanji 覷, qui signifie épier, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 覷 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼はドアのすき間から中を覷いた。
Il a regardé à l’intérieur par l’entrebâillement de la porte.
物陰から相手の様子を覷っている。
Il observe son adversaire depuis sa cachette.
猫がカーテンの裏から外を覷いていた。
Le chat regardait dehors depuis derrière le rideau.
彼女は人の動きをじっと覷う癖がある。
Elle a l’habitude d’observer attentivement les mouvements des gens.
機会を覷って、彼は静かに席を立った。
Guettant le bon moment, il s’est levé discrètement de son siège.