自分でできることを他人に諈せるのはよくない。
Il n'est pas bien de refiler aux autres quelque chose que l'on peut faire soi-même.
Phrases
Le kanji 諈, qui signifie imposer un désagrément à autrui, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 諈 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
自分でできることを他人に諈せるのはよくない。
Il n'est pas bien de refiler aux autres quelque chose que l'on peut faire soi-même.
彼は面倒な役目だけを部下に諈した。
Il a refilé à ses subordonnés uniquement les tâches pénibles.
そんな雑事まで友人に諈すべきではない。
Tu ne devrais pas charger un ami même d'un tel petit désagrément.
古い字書では、諈は煩い事を人に負わせる意味だという。
Les anciens dictionnaires disent que ce caractère signifie faire porter à autrui une affaire pénible.
皆が嫌がる仕事を一人に諈してはいけない。
Il ne faut pas refiler à une seule personne le travail que tout le monde déteste.