犯人は踪跡を残さずに逃げた。
le coupable s'est enfui sans laisser de trace.
Phrases
Le kanji 踪, qui signifie trace, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 踪 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
犯人は踪跡を残さずに逃げた。
le coupable s'est enfui sans laisser de trace.
雪の上に小さな踪跡が続いていた。
de petites traces se poursuivaient sur la neige.
彼は昨日から失踪している。
il a disparu depuis hier.
警察は彼女の踪跡をたどった。
la police a suivi sa trace.
砂浜には鳥の踪跡があった。
il y avait des empreintes d'oiseau sur la plage de sable.