彼は返事をする前に少し躊した。
Il a hésité un instant avant de répondre.
Phrases
Le kanji 躊, qui signifie hésiter, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 躊 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は返事をする前に少し躊した。
Il a hésité un instant avant de répondre.
暗い道の入口で私は躊して立ち止まった。
J’ai hésité à l’entrée du chemin sombre et je me suis arrêté.
彼女は名前を呼ばれてから躊しながら前に出た。
Après qu’on a appelé son nom, elle s’est avancée avec hésitation.
大事な決断の前では誰でも躊することがある。
N’importe qui peut hésiter avant une décision importante.
先生は、躊がためらって進めない様子を表す字だと説明した。
Le professeur a expliqué que ce caractère décrit le fait d’hésiter et de ne pas pouvoir avancer.