Phrases

Phrases d’exemple pour 軔

Le kanji 軔, qui signifie cale qui empêche la roue de bouger, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.

Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 軔 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.

Affichage 1-5 sur 5

Page 1 sur 1

坂道で車が動かないようにを置いた。

J'ai placé une cale pour que le véhicule ne bouge pas dans la pente.

古い荷車には木のが使われていた。

Les anciennes charrettes utilisaient des cales en bois pour les roues.

職人はをしっかり差し込んで車輪を止めた。

L'artisan a bien enfoncé la cale et a arrêté la roue.

を外すまで馬車は進めなかった。

La voiture n'a pas pu avancer tant que la cale n'avait pas été retirée.

坂の下で止めるにはが欠かせない。

Une cale de roue est indispensable pour s'arrêter dans une pente.