計画は途中で軻して、思うように進まなかった。
le projet s'est enlisé à mi-chemin et n'a pas avancé comme prévu.
Phrases
Le kanji 軻, qui signifie progression difficile, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 軻 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
計画は途中で軻して、思うように進まなかった。
le projet s'est enlisé à mi-chemin et n'a pas avancé comme prévu.
話し合いは軻したままで、結論が出なかった。
la discussion est restée bloquée et n'a mené à aucune conclusion.
資金不足のため、工事は軻している。
faute de fonds, les travaux avancent difficilement.
準備が軻すると、全体の予定も乱れやすい。
quand les préparatifs se bloquent, le calendrier général a aussi tendance à se dérégler.
問題が多くて、仕事は軻しながら進んでいた。
avec tant de problèmes, le travail n'avançait qu'avec difficulté.