隘い道なので、大きな車は通れない。
Comme la route est étroite, les grands véhicules ne peuvent pas passer.
Phrases
Le kanji 隘, qui signifie étroit, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 隘 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
隘い道なので、大きな車は通れない。
Comme la route est étroite, les grands véhicules ne peuvent pas passer.
隘い谷あいを抜けると、急に景色が開けた。
Après avoir traversé l'étroit passage de la vallée, le paysage s'est soudain dégagé.
倒木が道を隘ぎ、先へ進めなかった。
Un arbre tombé obstruait la route, si bien que nous n'avons pas pu continuer.
彼らは隘い山道を慎重に登っていった。
Ils ont gravi avec prudence l'étroit sentier de montagne.
入口が土砂で隘がれていたため、洞窟には入れなかった。
Comme l'entrée était bloquée par de la terre et des rochers, nous n'avons pas pu entrer dans la grotte.