遠くで霹が鳴り、空が急に暗くなった。
Le tonnerre a grondé au loin, et le ciel s'est soudain assombri.
Phrases
Le kanji 霹, qui signifie tonnerre, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 霹 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
遠くで霹が鳴り、空が急に暗くなった。
Le tonnerre a grondé au loin, et le ciel s'est soudain assombri.
夜中に大きな霹がして、子どもが目を覚ました。
Au milieu de la nuit, un grand coup de tonnerre a retenti, et l'enfant s'est réveillé.
霹の音が山に反響して、何度も聞こえた。
Le bruit du tonnerre a résonné dans les montagnes et s'est fait entendre à plusieurs reprises.
霹の前に強い風が吹き始めた。
Avant le tonnerre, un vent fort a commencé à souffler.
夏の午後は霹が多く、空模様が変わりやすい。
Les après-midis d'été, le tonnerre est fréquent et le temps change facilement.