朝の川辺は薄い靄に包まれていた。
Le bord de la rivière était enveloppé d'une légère brume le matin.
Phrases
Le kanji 靄, qui signifie brouillard, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 靄 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
朝の川辺は薄い靄に包まれていた。
Le bord de la rivière était enveloppé d'une légère brume le matin.
山のふもとに靄が立ちこめて、道が見えにくかった。
La brume stagnait au pied de la montagne, rendant la route difficile à voir.
遠くの町は靄の向こうにぼんやり見えた。
La ville lointaine apparaissait vaguement derrière la brume.
夕暮れの靄が湖の上を静かに流れていた。
La brume du soir glissait silencieusement au-dessus du lac.
靄が晴れると、森の輪郭がはっきり現れた。
Quand la brume s'est dissipée, le contour de la forêt est apparu nettement.