彼は目標に向かって驀に進んだ。
il a avancé tout droit vers son objectif.
Phrases
Le kanji 驀, qui signifie aller tout droit devant, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 驀 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は目標に向かって驀に進んだ。
il a avancé tout droit vers son objectif.
列車は驀に北へ走っていった。
le train a filé tout droit vers le nord.
犬は飼い主の声を聞いて驀に駆け寄った。
en entendant la voix de son maître, le chien a couru droit vers lui.
彼女は驀に山道を登っていった。
elle a gravi tout droit le sentier de montagne sans hésiter.
知らせを受けた彼は家へ驀に戻った。
après avoir reçu la nouvelle, il est rentré tout droit chez lui.