空が驟に暗くなり、雨が降り出した。
le ciel s’est soudain assombri, puis il s’est mis à pleuvoir.
Phrases
Le kanji 驟, qui signifie courir, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 驟 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
空が驟に暗くなり、雨が降り出した。
le ciel s’est soudain assombri, puis il s’est mis à pleuvoir.
知らせを聞くと、彼は驟って家へ戻った。
en entendant la nouvelle, il a couru jusqu’à chez lui.
驟な風が吹いて、窓が激しく鳴った。
un vent soudain a soufflé, et les fenêtres ont claqué bruyamment.
馬は驟くように道を駆け抜けた。
le cheval a filé sur la route au grand galop.
驟に予定が変わって、みんな驚いた。
le programme a soudainement changé, et tout le monde a été surpris.