二の三冪は八になる。
にのさんべきははちになる。
Deux à la puissance trois fait huit.
冪 se lit べき (beki) et signifie exposant.
べき
beki
二の三冪は八になる。
にのさんべきははちになる。
Deux à la puissance trois fait huit.
この式では、右上の数字が冪を表している。
このしきでは、みぎうえのすうじがべきをあらわしている。
Dans cette formule, le petit nombre en haut à droite indique l'exposant.
先生は冪の計算を図で説明した。
せんせいはべきのけいさんをずでせつめいした。
Le professeur a expliqué le calcul des puissances avec un schéma.
冪が大きくなると、値も急に増える。
べきがおおきくなると、あたいもきゅうにふえる。
Quand l'exposant augmente, la valeur croît aussi rapidement.
この問題では、同じ数の冪を比べる。
このもんだいでは、おなじかずのべきをくらべる。
Dans cet exercice, on compare des puissances d'un même nombre.
冪の意味が分かれば、この式は難しくない。
べきのいみがわかれば、このしきはむずかしくない。
Si l'on comprend les exposants, cette formule n'est pas difficile.
辞書では冪を累乗のことばとして載せている。
じしょではべきをるいじょうのことばとしてのせている。
Le dictionnaire répertorie ce caractère comme un terme pour les puissances.
彼は冪の法則を使って式を簡単にした。
かれはべきのほうそくをつかってしきをかんたんにした。
Il a simplifié l'expression en utilisant les lois des exposants.
数学では冪が基本的な考え方の一つになる。
すうがくではべきがきほんてきなかんがえかたのひとつになる。
En mathématiques, l'exponentiation est l'un des concepts de base.