庭の隅に大きな甕が置かれていた。
にわのすみにおおきなかめがおかれていた。
Une grande jarre avait été placée dans un coin du jardin.
甕 se lit かめ (kame) et signifie jarre en terre cuite.
かめ
kame
庭の隅に大きな甕が置かれていた。
にわのすみにおおきなかめがおかれていた。
Une grande jarre avait été placée dans un coin du jardin.
祖母は甕に梅酒を漬けている。
そぼはかめにうめしゅをつけている。
Ma grand-mère fait macérer de la liqueur de prune dans une jarre.
その甕にはまだ水が半分ほど残っていた。
そのかめにはまだみずがはんぶんほどのこっていた。
Il restait encore environ la moitié de l'eau dans cette jarre.
蔵の奥から古い甕が見つかった。
くらのおくからふるいかめがみつかった。
Une vieille jarre a été trouvée au fond de l'entrepôt.
父は甕に雨水をためておいた。
ちちはかめにあまみずをためておいた。
Mon père a stocké de l'eau de pluie dans une cuve.
職人は割れた甕を丁寧に直した。
しょくにんはわれたかめをていねいになおした。
L'artisan a réparé avec soin la jarre cassée.
店先には漬物用の甕が並んでいる。
みせさきにはつけものようのかめがならんでいる。
Devant la boutique, des jarres pour les conserves sont alignées.
その甕から酒の香りがほのかにした。
そのかめからさけのかおりがほのかにした。
Un léger parfum de saké venait de cette cruche.
昔は甕を水入れとして使う家も多かった。
むかしはかめをみずいれとしてつかういえもおおかった。
Autrefois, beaucoup de maisons utilisaient des jarres comme récipients pour l'eau.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
4 entrées
9 entrées
5 entrées