お酒に合う肴を用意した。
おさけにあうさかなをよういした。
J'ai préparé des amuse-gueules qui vont bien avec l'alcool.
肴 se lit さかな (sakana) et signifie amuse-gueule.
さかな
sakana
お酒に合う肴を用意した。
おさけにあうさかなをよういした。
J'ai préparé des amuse-gueules qui vont bien avec l'alcool.
美味しい肴があれば、お酒が進む。
おいしいさかながあれば、おさけがすすむ。
Avec de bons amuse-gueules, on boit plus facilement.
今夜の肴は何にしようか。
こんやのさかなはなににしようか。
Que devrions-nous manger comme amuse-gueule ce soir ?
彼は酒の肴に枝豆を注文した。
かれはさけのさかなにえだまめをちゅうもんした。
Il a commandé des edamames comme amuse-gueule pour accompagner son verre.
珍しい肴が食卓に並んだ。
めずらしいさかながしょくたくにならんだ。
Des amuse-gueules rares étaient disposés sur la table.
肴として塩辛を出した。
さかなとしてしおからをだした。
J'ai servi du shiokara comme amuse-gueule.
この店は肴の種類が豊富だ。
このみせはさかなのしゅるいがほうふだ。
Ce magasin propose une grande variété d'amuse-gueules.
母は父のために肴を作った。
はははちちのためにさかなをつくった。
Mère a préparé des amuse-gueules pour accompagner le verre de père.
最高の酒には最高の肴が必要だ。
さいこうのさけにはさいこうのさかながひつようだ。
Le meilleur saké nécessite les meilleurs amuse-gueules.
豆腐は良い酒の肴になる。
Le tôfu se marie bien au saké.