Sens du Mot 艇
艇 se lit てい (tei) et signifie bateau.
Sens
Français
- bateau
- embarcation
- canot
Lecture
Kana
てい
Romaji
tei
Suite des Traits
1 caractères • 13 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
9その艇は岸に近づいている。
そのていはきしにちかづいている。
le bateau s'approche du rivage.
彼らは小さな艇で川を渡った。
かれらはちいさなていでかわをわたった。
ils ont traversé la rivière dans un petit bateau.
この艇は二人でこぐのにちょうどいい。
このていはふたりでこぐのにちょうどいい。
ce bateau est parfait pour être ramé par deux personnes.
湖には白い艇が一つ浮かんでいた。
みずうみにはしろいていがひとつうかんでいた。
un bateau blanc flottait sur le lac.
あの艇を借りてもいいですか。
あのていをかりてもいいですか。
puis-je emprunter ce bateau ?
艇の底に水が少したまっていた。
ていのそこにみずがすこしたまっていた。
il y avait un peu d'eau accumulée au fond du bateau.
古い艇を修理してまた使えるようにした。
ふるいていをしゅうりしてまたつかえるようにした。
ils ont réparé le vieux bateau pour qu'il puisse être utilisé de nouveau.
艇で沖まで出るのは危ない。
ていでおきまででるのはあぶない。
il est dangereux d'aller au large dans un petit bateau.
彼は一人で艇をこいでいた。
かれはひとりでていをこいでいた。
il ramait le bateau tout seul.
Liens de Contexte Usage dans les Anime Ouvrez pour voir des personnes, des noms de personnages et des titres d’anime.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
Personnes
1 entrées
Noms de Personnages
1 entrées
Titres d’Anime
5 entrées
-
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken
-
抱かれたい男1位に脅されています。
Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu.
-
一瞬で治療していたのに役立たずと追放された天才治癒師、闇ヒーラーとして楽しく生きる
Isshun de Chiryou shiteita noni Yakutatazu to Tsuihou sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer toshite Tanoshiku Ikiru
-
お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件 2期
Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken 2
-
なぜ僕の世界を誰も覚えていないのか?
Naze Boku no Sekai wo Daremo Oboeteinai no ka?