父は毎朝髭をそる。
ちちはまいあさひげをそる。
Mon père se rase la barbe tous les matins.
髭 se lit ひげ (hige) et signifie ombre (sur un graphique en chandeliers).
ひげ
hige
父は毎朝髭をそる。
ちちはまいあさひげをそる。
Mon père se rase la barbe tous les matins.
彼は髭を少し伸ばしている。
かれはひげをすこしのばしている。
Il laisse pousser un peu sa barbe.
その男は立派な髭を生やしていた。
そのおとこはりっぱなひげをはやしていた。
Cet homme portait une barbe impressionnante.
髭を整えるのに時間がかかる。
ひげをととのえるのにじかんがかかる。
Il faut du temps pour tailler sa barbe.
彼の髭には白い毛が混じっていた。
かれのひげにはしろいけがまじっていた。
Il y avait des poils blancs mêlés à sa barbe.
写真の彼は長い髭をたくわえている。
しゃしんのかれはながいひげをたくわえている。
Sur la photo, il porte une longue barbe.
食後に髭をぬれた布でふいた。
しょくごにひげをぬれたぬのでふいた。
Après le repas, il a essuyé sa barbe avec un chiffon humide.
髭があると少し年上に見える。
ひげがあるとすこしとしうえにみえる。
Avec une barbe, il paraît un peu plus âgé.
彼は髭をきれいにそろえていた。
かれはひげをきれいにそろえていた。
Il portait une barbe bien taillée.
私は毎朝髭を剃る。
Je me rase tous les matins.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
1 entrées
1 entrées