Kosakata

Kosakata Kanji 出

Kanji 出 yang berarti keluar muncul dalam 1.638 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 101-200 dari 1.638

2/17 halaman

内出血

ないしゅっけつ

pendarahan dalam

internal bleeding

出獄

しゅつごく

keluar dari penjara, bebas dari penjara

release (from prison)

出没

しゅつぼつ

sering muncul, muncul tiba-tiba, muncul dan menghilang

making frequent appearances

出すぎる

ですぎる

terlalu menonjol, terlalu lancang, terlalu ikut campur, melewati batas

to stick out too much

出馬

しゅつば

mencalonkan diri, maju pemilihan, turun ke medan perang, mengendarai kuda

going in person

歳出

さいしゅつ

pengeluaran tahunan, belanja negara

annual expenditure

出資

しゅっし

investasi, penanaman modal, kontribusi dana

investment

出来高

できだか

hasil produksi, jumlah produksi, volume panen

yield

届出

とどけで

laporan, pemberitahuan, pendaftaran

report

流出

りゅうしゅつ

aliran keluar, kebocoran, pengaliran, tumpahan

outflow (of people, capital, etc.)

出かせぎ

でかせぎ

bekerja di luar daerah, pekerja migran

working away from home (esp. abroad)

出身者

しゅっしんしゃ

alumni, lulusan, orang yang berasal dari

former inhabitant (country, region, etc.)

貸出用

かしだしよう

untuk dipinjamkan, untuk sirkulasi

circulation or lending (e.g. library books)

排出

はいしゅつ

pembuangan, emisi, pengeluaran, ekskresi

discharge

醵出

きょしゅつ

sumbangan, iuran, kontribusi

donation

隠し引き出し

かくしひきだし

laci rahasia, laci tersembunyi

secret drawer

出席者

しゅっせきしゃ

peserta, hadirin, orang yang hadir

attendee

出店

でみせ

toko cabang, kedai makanan, stan makanan, warung

branch store

出方

でかた

sikap, pendekatan, langkah, pembawa acara teater

theater usher

演出家

えんしゅつか

sutradara, pengarah, produser

producer

救出

きゅうしゅつ

penyelamatan, evakuasi

rescue

出向

しゅっこう

penugasan sementara, mutasi kerja, sekondemen, pergi menuju

proceeding to

出動

しゅつどう

pengerahan, mobilisasi, berangkat bertugas

mobilization

出番

でばん

giliran, waktu tampil, shif, jam tayang

one's turn

申出

もうしで

usulan, tawaran, permohonan

proposal

打ちだす

うちだす

mencetak, merumuskan, mengumumkan, memukul (genderang), menonjolkan

to emboss

輸出入

ゆしゅつにゅう

ekspor-impor

export and import

awal, permulaan, kehadiran, kemunculan, bagian yang menonjol

architectural member that projects outward

出火

しゅっか

kebakaran, titik awal api

outbreak of fire

出足

であし

langkah awal, awal mula, kehadiran, permulaan

turnout (of people)

飛び出し

とびだし

melompat keluar, muncul tiba-tiba

something that leaps or thrusts out

食み出す

はみだす

melebihi, melampaui, mencuat, menonjol keluar, terdesak keluar

to be forced out

吹出物

ふきでもの

jerawat, ruam, bintil, bisul

(skin) eruption

押出し

おしだし

penampilan, kehadiran, mendorong keluar, ekstrusi

pushing one's opponent out by pressing one's hands up against them

出直し

でなおし

penyesuaian, perbaikan, sentuhan akhir

adjustment

出頭

しゅっとう

menyerahkan diri, hadir, melapor diri, kehadiran

surrender (e.g. to the police)

出費

しゅっぴ

pengeluaran, biaya, perbelanjaan

expenses

創出

そうしゅつ

penciptaan, generasi

creation

放出

ほうしゅつ

pelepasan, emisi, pancaran

release

剔出

てきしゅつ

pengangkatan, pengambilan, pemaparan

exposure

出展

しゅってん

pameran, memamerkan karya

exhibit

出版物

しゅっぱんぶつ

terbitan, publikasi, hasil cetakan

publication

うつし出す

うつしだす

memantulkan, memproyeksikan, menggambarkan, menampilkan

to reflect (the times, mood, etc.)

呼出

よびだし

panggilan, pemanggilan, seruan, undangan

box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse)

出迎える

でむかえる

menjemput, menyambut

to meet

振り出

ふりだし

titik awal, penarikan (wesel), pengocokan (dadu), seduhan

infusion (remedy)

船出

ふなで

berlayar, melaut, memulai awal baru, keberangkatan kapal

setting sail

検出

けんしゅつ

deteksi, pendeteksian

detection

出陣

しゅつじん

maju perang, turun ke medan laga, memulai kampanye, berangkat ke medan tempur

appearing (in a match)

売出

うりだし

obral, peluncuran penjualan, masa promosi

(bargain) sale

噴出

ふんしゅつ

semburan, letusan, pemancaran

spewing

捕出

ちゅうしゅつ

ekstraksi, pengambilan, pemilihan, sampel

extraction

出走

しゅっそう

ikut serta dalam balapan, start balapan

entry in a race

出張所

しゅっちょうじょ

kantor cabang, kantor perwakilan, agen

branch office

出土

しゅつど

ekskavasi arkeologi, penggalian, benda temuan tanah

archeological excavation (archaeological)

持出

もちだし

mengeluarkan, membawa keluar, biaya sendiri, membayar sendiri

corbel

出処

しゅっしょ

asal usul, sumber, bebas dari penjara, tempat kelahiran

birthplace

出遅れる

でおくれる

terlambat memulai, ketinggalan start

to get a late start

突出

とっしゅつ

penonjolan, tonjolan, menonjol

projection

脳出血

のうしゅっけつ

pendarahan otak, hemoragi serebral

cerebral hemorrhage

輩出

はいしゅつ

muncul berturut-turut, lahir dalam jumlah besar

producing (people) in great numbers

出入

しゅつにゅう

keluar masuk, pemasukan dan pengeluaran

in and out

転出

てんしゅつ

pindah keluar, mutasi keluar, transfer tugas

moving out (to)

名乗り出る

なのりでる

memperkenalkan diri, mengajukan diri, tampil ke depan

to introduce oneself

算出

さんしゅつ

perhitungan, kalkulasi

calculation

出向く

でむく

pergi ke, mendatangi, menuju ke

to go to

出港

しゅっこう

keberangkatan kapal, bertolak dari pelabuhan, lepas sauh

departure from a port

走りだす

はしりだす

mulai berlari, lari mendadak

to begin to run

差し出し人

さしだしにん

pengirim

sender (e.g. of mail)

持出す

もちだす

membawa keluar, mengeluarkan, mengemukakan, mengangkat topik

to take out

投げ出す

なげだす

menyerah, melepaskan, mengabaikan, mengorbankan, melempar

to start to throw

閉め出す

しめだす

mengunci di luar, mengeluarkan, mengucilkan, melarang masuk

to shut out

くり出す

くりだす

mengirimkan, mengerahkan, mengulurkan, melepaskan, berangkat bersama

to draw (a thread)

出撃

しゅつげき

serangan mendadak, keberangkatan tempur, sortie

sortie

出塁

しゅつるい

mencapai base, masuk ke base

getting on base

送り出し

おくりだし

mendorong lawan keluar dari belakang, teknik sumo

pushing (propelling) (one's opponent) out of the ring from behind

買出し

かいだし

belanja besar, belanja grosir, pergi belanja

going out to shop

再出発

さいしゅっぱつ

awal baru, mulai kembali, keberangkatan ulang

restart

思い出話

おもいでばなし

cerita kenangan, pembicaraan nostalgia

reminiscent talk

出し合う

だしあう

iuran, patungan, berkontribusi bersama

to contribute jointly

出来ばえ

できばえ

hasil kerja, hasil, kualitas buatan, keberhasilan

result

書きだし

かきだし

pembukaan tulisan, kalimat pembuka, awal tulisan, tagihan

beginning (of writing)

産出

さんしゅつ

produksi, hasil produksi, penghasilan

production

出先機関

でさききかん

kantor cabang, instansi luar

branch office

総出

そうで

pengerahan seluruh tenaga, tampil serentak

appearing all together

付出し

つけだし

tagihan, bon, pegulat amatir sukses

very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division

押出す

おしだす

menonjolkan, menarik perhatian, berangkat bersama, mendesak keluar, memeras

to highlight

出版元

しゅっぱんもと

penerbit, sumber penerbitan

publisher

上出来

じょうでき

hasil yang bagus, pengerjaan yang baik, sukses besar

good performance

つき出し

つきだし

hidangan pembuka, makanan pembuka, cemilan penyerta minum, tonjolan

frontal thrust out (winning technique)

つき出る

つきでる

menonjol, mencuat, menjulur

to project

出土品

しゅつどひん

benda purbakala, artefak, benda temuan galian

artifact

出物

だしもの

acara, pertunjukan, nomor pertunjukan, program

program (e.g. theatre, theater)

出兵

しゅっぺい

pengiriman pasukan, ekspedisi militer

dispatch of troops

出所進退

しゅっしょしんたい

sikap terhadap jabatan, keputusan untuk mundur atau bertahan, tindakan

staying in one's position or resigning

流れ出す

ながれだす

mulai mengalir, mengalir keluar, tumpah

to flow out

流れ出る

ながれでる

mengalir keluar, merembes keluar, bocor

to flow out

駆けだす

かけだす

mulai berlari, lari keluar, bergegas

to run off

駆出し

かけだし

pemula, pendatang baru, mulai berlari, melarikan diri

novice

出会す

でくわす

kebetulan bertemu, berpapasan, menjumpai

to happen to meet