呂
りょ
Japanese seven-tone gagaku scale similar to Mixolydian mode (corresp. to: re, mi, fa, so, la, ti, do), bass range (in Japanese music), six even-numbered notes of the ancient chromatic scale
Arti / Makna
tulang belakang
tulang belakang, tulang punggung, nada
spine, backbone
Menampilkan 29 kata populer
Menampilkan 29 dari 93 entri yang mengandung kanji ini.
りょ
Japanese seven-tone gagaku scale similar to Mixolydian mode (corresp. to: re, mi, fa, so, la, ti, do), bass range (in Japanese music), six even-numbered notes of the ancient chromatic scale
りょせん
Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode
りょせんぽう
Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode
ルソン
Luzon (Philippines)
ろれつ
articulation
ふろ
base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle), room for drying lacquerware, bathhouse, public bath, bath, bathing, bathtub, bathroom
ろてんぶろ
open-air bath, rotenburo, rotemburo
あわぶろ
bubble bath, jacuzzi, whirlpool bath
おふろ
bath
サウナぶろ
sauna
シルクぶろ
bubble bath with very small bubbles (giving the water a whitish appearance), silk bath
トルコぶろ
Turkish bath, soapland, brothel where one can bathe with prostitutes
ひとっぷろ
(taking) a bath
ひのきぶろ
Japanese cypress wood bathtub, hinoki tub
マッサージぶろ
hydro massage bath, bath with a massaging jet
ゆずぶろ
yuzu bath, hot citron bath
ローマぶろ
Roman bath
いろは
traditional ordering of the Japanese syllabary, fundamentals, the ABCs of ...
ふろや
bathhouse proprietor, public bathhouse
ふろば
bathroom
ふろしき
wrapping cloth, cloth wrapper
おふろにはいる
to take a shower, to take a bath, to have a bath
おふろや
public bathhouse
いろはもみじ
Japanese maple (Acer palmatum)
ごろのよさ
euphony
まほろば
great and splendid land (of Yamato), excellent location, splendid place, spiritual center of the land, one's spiritual home
おおぶろしき
large furoshiki, big talk, vain boasting or bluster, blowing one's own trumpet, rodomontade
おおぶろしきをひろげる
to talk big, to be bombastic
ふじわらのなかまろのらん
Fujiwara no Nakamaro Rebellion (764 CE)
9 kalimat referensi
毎日お風呂に入ります。
saya mandi di bak mandi setiap hari.
この言葉は語呂がいい。
kata-kata ini terdengar enak didengar.
彼は酔ってお風呂で寝た。
dia mabuk dan tertidur di bak mandi.
荷物を風呂敷で包む。
membungkus barang dengan kain pembungkus (furoshiki).
酔っ払って呂律が回らない。
terlalu mabuk sehingga bicaranya tidak jelas.
彼女はお風呂にいます。
Dia di kamar mandi.
彼はいつも夕方にお風呂に入る。
Dia biasanya mandi pada malam hari.
電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
Aku sedang mandi disaat telefon berdering.
わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
Aku sedang mandi disaat telefon berdering.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
1 entri