Kosakata

Kosakata Kanji 呼

Kanji 呼 yang berarti memanggil muncul dalam 194 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 194

1/2 halaman

嗚呼嗚呼

ああああ

aduh, ya ampun, wahai

aaah!

呼び掛け

よびかけ

seruan, ajakan, panggilan

call

呼掛ける

よびかける

menyeru, memanggil, menyapa, mengajak

to appeal

喚ぶ

よぶ

memanggil, mengundang, menyuruh datang

to invite

呼吸

こきゅう

pernapasan, bernapas, trik, keahlian, rahasia

breathing

呼名

よびな

nama panggilan, sebutan, nama populer

popular name

呼びだす

よびだす

memanggil, memanggil keluar, memanggil menghadap

to invoke (e.g. a subroutine)

呼捨て

よびすて

memanggil tanpa gelar, memanggil nama saja

addressing (someone) without using a suffix such as "-san" or "-chan" (considered impolite)

呼声

こせい

suara panggilan, seruan

call

点呼

てんこ

absensi, panggilan absen, apel

roll-call

呼戻す

よびもどす

memanggil kembali, memanggil pulang

to bring back (memories, etc.)

呼応

こおう

bersahutan, merespons, bersesuaian, tindakan selaras

hailing each other

呼吸器

こきゅうき

alat pernapasan, organ pernapasan

respiratory organs

呼出

よびだし

panggilan, pemanggilan, panggilan menghadap

box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse)

呼称

こしょう

sebutan, nama, istilah, panggilan

name

人工呼吸

じんこうこきゅう

pernapasan buatan, respirasi buatan

artificial respiration

呼水

よびみず

perangsang, pemicu, stimulasi

pump-priming

連呼

れんこ

memanggil berulang kali, meneriakkan berulang kali

calling repeatedly (e.g. someone's name)

呼ばわり

よばわり

menjuluki, menuduh, mengecap sebagai

denouncing

呼びもの

よびもの

daya tarik utama, atraksi utama, unggulan

main attraction

呼びこむ

よびこむ

memanggil masuk, mengundang masuk, menarik masuk

to call in

呼びよせる

よびよせる

memanggil datang, mendatangkan, memanggil ke mari

to call

呼込み

よびこみ

pemikat pembeli, peneriak dagangan, calo

calling out to potential customers

呼び起す

よびおこす

membangkitkan kembali, membangunkan, mengingatkan kembali, menggugah

to wake (someone) up (by calling for them)

呼びとめる

よびとめる

mencegat, memanggil untuk menghentikan

to (call and) stop

深呼吸

しんこきゅう

napas dalam, tarik napas dalam

deep breath

腹式呼吸

ふくしきこきゅう

pernapasan perut, pernapasan diafragma

diaphragmatic breathing

歓呼

かんこ

sorak-sorai, elu-eluan, kegembiraan

acclamation

あうんの呼吸

あうんのこきゅう

keselarasan, kekompakan, seirama, seia sekata

the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity

えら呼吸

えらこきゅう

pernapasan insang

branchial respiration (breathing using gills)

お呼ばれ

およばれ

diundang, jamuan

being invited

お呼び

および

panggilan, undangan

call

お呼びじゃない

およびじゃない

tidak dipanggil, tidak dibutuhkan, tidak diajak

unasked for

お呼びでない

およびでない

tidak dipanggil, tidak dibutuhkan

unasked for

ハ行転呼音

ハぎょうてんこおん

perubahan bunyi baris ha

pronunciation of ha-column sounds in non-initial positions as wa-column sounds

ひと呼吸

ひとこきゅう

sejenak, satu napas, istirahat sebentar

short pause

マクロ呼出し

マクロよびだし

pemanggilan makro

macro call

医者を呼ぶ

いしゃをよぶ

memanggil dokter

to call the doctor

一呼吸おいて

ひとこきゅうおいて

setelah jeda sejenak, setelah satu tarikan napas

after a short pause

音呼

いんこ

burung nuri, burung betet

true parrot (esp. small parrots such as the parakeet, lory and conure)

加わった呼量

くわわったこりょう

beban yang ditawarkan

offered load

過呼吸

かこきゅう

hiperventilasi, napas berlebihan

hyperventilation

外呼吸

がいこきゅう

pernapasan luar

external respiration

喚呼

かんこ

konfirmasi verbal, seruan konfirmasi

verbal check (esp. on railroads)

関心を呼ぶ

かんしんをよぶ

menarik minat, mengundang perhatian

to be the subject of attention

関数呼び出し

かんすうよびだし

pemanggilan fungsi

function call

起坐呼吸

きざこきゅう

ortopnea, sesak napas saat berbaring

orthopnoea

空気呼吸器

くうきこきゅうき

alat pernapasan, respirator

respirator

呼ばれる

よばれる

dipanggil, disebut, dinamakan, diundang

to be called (a name)

呼ばれるプログラム

よばれるプログラム

program yang dipanggil, subprogram

called program

呼ばわる

よばわる

berseru, berteriak

to call out

呼び

よび

panggilan, undangan

call

呼びさます

よびさます

membangkitkan kembali, membangunkan, mengingatkan kembali

to wake up (someone; by calling out)

呼びつける

よびつける

memanggil menghadap, menyuruh datang, memanggil paksa

to always call (someone by a name)

呼びならわす

よびならわす

biasa memanggil

to become accustomed to calling (e.g. someone by a certain name)

呼びなれる

よびなれる

terbiasa memanggil

to become used to calling (someone by a certain name)

呼びにやる

よびにやる

menyuruh memanggil

to send for (doctor, etc.)

呼びりん

よびりん

bel panggil, lonceng panggil, bel pintu

bell (used for summoning or signalling)

呼び塩

よびじお

garam pemancing, proses tawar garam

desalting (drawing salt) from salted food

呼び屋

よびや

promotor, pemanggil pelanggan

promoter

呼び回る

よびまわる

berkeliling memanggil

to call out (for someone)

呼び迎える

よびむかえる

menjemput, mengundang

to send for

呼び交わす

よびかわす

saling memanggil, panggil-memanggil

to call each other's names

呼び合う

よびあう

saling memanggil

to call each other

呼び子

よびこ

peluit

whistle

呼び捨てにする

よびすてにする

memanggil nama saja, memanggil tanpa sapaan hormat

to address (someone) without using a suffix such as "-san" or "-chan"

呼び集める

よびあつめる

mengumpulkan, memanggil berkumpul

to call together

呼び出し音

よびだしおん

nada dering, nada tunggu

ringback tone

呼び出し時間

よびだしじかん

waktu pemanggilan, waktu akses

access time

呼び出し状

よびだしじょう

surat panggilan, somasi

summons

呼び出し側

よびだしがわ

pihak pemanggil, pemanggil

caller

呼び出し電話

よびだしでんわ

telepon panggilan, telepon titipan

telephone number at which person without a phone can be reached

呼び出し符号

よびだしふごう

tanda panggil, kode panggil

(radio) call sign

呼び出し放送

よびだしほうそう

pengumuman pemanggilan, panggilan suara

announcement calling for someone (e.g. "would XX please come to the ticket counter")

呼び出し法

よびだしほう

metode pemanggilan, modus akses

access mode

呼び出し命令

よびだしめいれい

instruksi pemanggilan

call instruction

呼び上げる

よびあげる

memanggil, menyebutkan nama

to call out

呼び水式経済政策

よびみずしきけいざいせいさく

kebijakan ekonomi pancingan, stimulus ekonomi

pump priming

呼び声が高い

よびごえがたかい

sangat diunggulkan, santer dibicarakan

being widely talked about as a prominent prospect (for)

呼び声の高い

よびごえのたかい

sangat dijagokan, calon kuat, diunggulkan

widely viewed as a prominent prospect (for)

呼び値

よびね

harga nominal, harga penawaran

nominal price

呼び入れる

よびいれる

memanggil masuk, mempersilakan masuk

to call in

呼び売り

よびうり

berjaja, jualan keliling, menjajakan barang

peddling

呼び樋

よびどい

pipa air hujan, pipa talang

elbow

呼び返す

よびかえす

memanggil kembali

to call back

呼び慕う

よびしたう

memanggil dengan rindu, memanggil dengan sayang

to call fondly

呼び方

よびかた

cara memanggil, sebutan

way of calling (something or someone)

呼び戻し

よびもどし

yobimodoshi, bantingan menarik

pulling body slam

呼び立てる

よびたてる

memanggil, menyuruh datang

to call out

呼ぶプログラム

よぶプログラム

program pemanggil

calling program

呼ぶ子鳥

よぶこどり

burung pemanggil

calling bird (esp. a cuckoo)

呼応して

こおうして

sebagai tanggapan, serempak, seirama

in response

呼格

こかく

kasus vokatif

vocative case

呼気

こき

napas keluar, udara embusan, ekspirasi

exhaled air

呼気検査

こきけんさ

tes napas, tes kadar alkohol pernapasan

breath test

呼起

こき

ingatan, mengingat kembali

recollection

呼吸が合う

こきゅうがあう

seirama, selaras, cocok, kompak

to get along

呼吸を合わせる

こきゅうをあわせる

menyelaraskan napas, bekerja sama kompak

to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match

呼吸運動

こきゅううんどう

gerakan pernapasan

respiratory movement

呼吸器学

こきゅうきがく

pulmonologi, ilmu penyakit paru

pulmonology