JLPT N3Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 婚

pernikahan

pernikahan, perkawinan

marriage

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
コン
Kunyomi 訓読み
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#767
Jumlah goresan
11
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 4
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 206 entri yang mengandung kanji ini.

婚約

こんやく

engagement, betrothal

婚姻

こんいん

marriage, matrimony

婚約者

こんやくしゃ

fiance, fiancee

婚礼

こんれい

marriage ceremony, wedding

婚儀

こんぎ

wedding ceremony

こん

marriage

婚衣

こんい

nuptial plumage

婚姻関係

こんいんかんけい

marital relationship, marital relations

婚姻挙行者

こんいんきょこうしゃ

marriage solemnizer, marriage celebrant

婚姻手続

こんいんてつづき

marriage procedures, procedure of marriage

婚姻受理証明書

こんいんじゅりしょうめいしょ

marriage acceptance certificate, certification that the local government office has received notification of a marriage

婚姻色

こんいんしょく

nuptial coloration (colouration)

結婚

けっこん

marriage

離婚

りこん

divorce

未婚

みこん

unmarried, not yet married

新婚

しんこん

newly-wed, newly married

既婚

きこん

married

再婚

さいこん

second marriage, remarriage

晩婚

ばんこん

late marriage

成婚

せいこん

marriage, wedding

初婚

しょこん

first marriage

早婚

そうこん

early marriage, marrying young

いとこ婚

いとここん

cousin marriage, marriage between cousins

おめでた婚

おめでたこん

shotgun wedding

冠婚葬祭

かんこんそうさい

important ceremonial occasions in family relationships

結婚式

けっこんしき

marriage ceremony, wedding, nuptials

金婚式

きんこんしき

golden wedding (anniversary)

結婚相手

けっこんあいて

marriage partner, spouse, wife-to-be, husband-to-be, future spouse, fiancée, fiancé

ダイアモンド婚式

ダイアモンドしき

diamond wedding (anniversary)

ルビー婚式

ルビーこんしき

ruby wedding (anniversary)

皆婚社会

かいこんしゃかい

marriage-oriented society (in which most people are married, usu. at a young age)

外婚制

がいこんせい

exogamy

既婚者

きこんしゃ

married person

既婚女性

きこんじょせい

married woman

既婚男性

きこんだんせい

married man

求婚者

きゅうこんしゃ

suitor (e.g. for a woman), wooer

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

あね来月結婚らいげつけっこんするので、婚約指輪こんやくゆびわえらんでいる。

Kakak perempuan saya akan menikah bulan depan, jadi dia sedang memilih cincin tunangan.

二人ふたりなが交際こうさいすえ、ついにこんした。

Setelah lama berpacaran, mereka akhirnya menikah.

かれ晩婚ばんこんだったが、とてもしあわせそうだ。

Dia menikah pada usia yang cukup terlambat, tetapi tampak sangat bahagia.

そのむらではむかし早婚そうこんめずらしくなかった。

Dahulu, pernikahan dini bukan hal yang langka di desa itu.

婚姻届こんいんとどけはもう市役所しやくしょ提出ていしゅつしましたか。

Apakah surat pencatatan pernikahannya sudah diserahkan ke balai kota?

こんしたいの?

Kamu mau bercerai?

けっこんしきはいつなの?

Upacara pernikahannya kapan?

こんやくおめでとう。

Selamat atas pertunangan Anda.

かのじょかれけっこんした。

Ia menikah dengannya.

かのじょおっとこんした。

Dia bercerai dari suaminya.