羽
ば
ekor, kata bantu bilangan burung atau kelinci
counter for birds, rabbits, etc.
Arti / Makna
bulu
bulu, sayap, satuan hitung untuk burung dan kelinci
feathers, counter for birds, rabbits
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 202 entri yang mengandung kanji ini.
ば
ekor, kata bantu bilangan burung atau kelinci
counter for birds, rabbits, etc.
うい
jubah bulu, jubah bidadari, sayap serangga, wereng
type of bug
はおり
haori, mantel tradisional jepang
haori (Japanese formal coat)
うもう
bulu burung, bulu halus
feathers
はぶり
pengaruh, kekuasaan, kepopuleran, kepakan sayap
flapping of wings
はごいた
raket kayu tradisional Jepang, hagoita
battledore (early form of badminton racket)
うか
metamorfosis, keluar dari kepompong, menjadi dewasa
emergence (of insects)
はばたく
mengepakkan sayap, mengepak, melebarkan sayap, melangkah ke dunia luar
to flap (wings)
はうちわ
kipas bulu
feather fan
はねペン
pena bulu
quill
はねをたたむ
melipat sayap
to fold one's wings
はねをひろげる
membentangkan sayap, melebarkan sayap
to spread one's wings
しらは
bulu putih
white feather
いちわ
satu ekor
one (bird)
からすあげは
kupu-kupu chinese peacock
Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor)
おうう
wilayah tohoku, provinsi mutsu dan dewa
Ōu (the two former provinces of Mutsu and Dewa)
きたては
kupu-kupu asian comma
Asian comma butterfly (Polygonia c-aureum)
なつばね
bulu musim panas, bulu kawin
summer plumage
えば
haori bermotif, bermotif, berpola
figured haori (coat)
かんう
jambul burung
bird's crest
かんう
ganti bulu, mabung, molting
molting (of birds)
かっぱ
jas hujan
raincoat
くろあげは
kupu-kupu raja hitam
spangle (species of black swallowtail butterfly, Papilio protenor)
さしば
elang sashiba
grey-faced buzzard (Butastur indicus)
アポロうすばしろちょう
kupu-kupu apollo
parnassian butterfly
おはぐるま
tandu suci, mikoshi pembawa benda sakral
portable shrine used to transport a sacred object
からすのぬればいろ
hitam legam berkilau
glossy black (hair)
ガラパゴスこばねう
kormoran galapagos, pecuk galapagos
flightless cormorant
うばたま
hitam pekat, gelap gulita, peyote
jet black
からすばいろ
hitam berkilau, hitam gagak
glossy black
あまばおり
haori hujan
wet-weather haori
うりはむし
kumbang daun labu, aulacophora femoralis
cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis)
おううだいがく
universitas ohu
Ohu University
おとわや
otowaya (nama panggung kabuki)
Otowaya (stage name of a kabuki family)
なつばおり
haori musim panas
summer haori (coat)
はなつくばねうつぎ
bunga abelia, abelia grandiflora
glossy abelia (Abelia grandiflora)
8 kalimat referensi
鳥の羽が風に飛ばされた。
bulu burung itu tertiup angin.
白い羽が道に落ちていた。
sehelai bulu putih jatuh di jalan.
羽の大きな鳥が空を回っている。
burung dengan sayap besar itu berputar di langit.
その虫は透明な羽を持っている。
serangga itu memiliki sayap yang bening.
庭に小鳥が二羽来た。
dua ekor burung kecil datang ke taman.
そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
Di sana ada anak burung yang baru saja bisa terbang.
315羽の桃色のうさぎが高速道路を行進した。
Tiga ratus lima belas ekor kelinci merah muda berbaris di sepanjang jalan raya.
犬を2匹、猫を3匹、ニワトリを6羽飼ってるよ。
Aku memelihara anjing dua ekor, kucing tiga ekor, dan ayam enam ekor.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri