膾はさっぱりしていて、夏にぴったりだ。
Hidangan itu terasa segar dan cocok untuk musim panas.
Kalimat
Kanji 膾 yang berarti salad ikan mentah muncul dalam 6 contoh kalimat bahasa Jepang dengan terjemahan Indonesia.
Menampilkan 1-6 dari 6
Halaman 1 dari 1
膾はさっぱりしていて、夏にぴったりだ。
Hidangan itu terasa segar dan cocok untuk musim panas.
祖母は正月に膾を作ってくれた。
Nenek membuatkan hidangan itu saat tahun baru.
この店の膾は酢の加減がちょうどいい。
Rasa cuka pada hidangan di restoran ini pas sekali.
彼は膾を一口食べて、笑顔になった。
Dia tersenyum setelah mencicipi satu suap hidangan itu.
膾には細く切った大根も入っている。
Di dalam hidangan itu juga ada lobak yang diiris tipis.
羹に懲りて膾を吹く
Takkan dua kali orang tua kehilangan tongkat.