被告
ひこく
defendant, the accused
Arti / Makna
menderita
menderita, terkena, menutupi, mengenakan, terpapar, melindungi
incur, cover, veil, brood over, shelter, wear, put on, be exposed (film), receiving
Menampilkan 29 kata populer
Menampilkan 29 dari 186 entri yang mengandung kanji ini.
ひこく
defendant, the accused
ひがい
(suffering) damage, injury, harm
きせる
to put clothes on (someone), to dress, to clothe, to cover, to coat, to plate, to gild, to veneer, to pin (e.g. a crime on someone), to lay (blame), to charge (with an offence), to give (a bad name), to remind someone of (their indebtedness)
ひしゃたい
(photographic) subject
ひふく
clothing
ひがいしゃ
victim, injured party, sufferer
ひさい
suffering (from a disaster), being hit (by an earthquake, typhoon, etc.), falling victim (to)
ひばく
being bombed, being A-bombed, being nuked, being exposed to radiation (from an atomic blast)
ひこくにん
accused, defendant, prisoner at the bar
ひぎしゃ
suspect
ひほけんしゃ
insured person
ひせんきょけん
eligibility for election
はっぴ
happi coat, happy coat, workman's livery coat, traditional Japanese straight-sleeved coat
マルひ
suspect
かひ
perianth, floral envelope
がいひ
(protective) coat, casing, housing, jacket
げんぴ
plaintiff and defendant
かいかぶる
to overestimate (someone), to overrate, to think too highly of, to make too much of, to give (someone) too much credit
あねさんかぶり
towel wrapped around a woman's head
あみだにかぶる
to wear (one's hat) on the back of one's head
オウムしんりきょうはんざいひがいしゃきゅうさいほう
Act on Payment of Relief Benefit for Victims, etc. of Crimes Committed by Aum Shinrikyo (2008)
あみだかぶり
wearing a hat pushed back on one's head
おしかぶせこうぞう
overthrust structure, decken structure
おっかぶさる
to hang over, to cover, to take on a responsibility, to become a burden
おっかぶせる
to put a thing on top of another, to cover, to lay something on
かひへん
tepal
がいぶひばく
external exposure (to radiation)
まきぞえひがい
collateral damage
きんぞくひまくかこう
metalization
7 kalimat referensi
台風で大きな被害を被った。
Kami menderita kerugian besar akibat topan.
彼は白い帽子を被っている。
Dia sedang mengenakan topi putih.
その山は一年中雪に被われている。
Gunung itu tertutup salju sepanjang tahun.
苗木に布を被せて霜を防いだ。
Aku menutupi bibit dengan kain untuk mencegah embun beku.
彼は責任を一人で被った。
Dia menanggung tanggung jawab itu sendirian.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Tuhan adalah Sang Pencipta. Langit dan bumi dan orang-orang dan semua hal adalah ciptaan Tuhan..
コーネル大学の研究によると、容貌の悪い被告は良い被告より22パーセント高い確率で有罪判決を受けるということだ。
Berdasarkan penelitian dari Universitas Cornell, terdakwa berparas buruk 22 persen lebih cenderung menerima vonis bersalah dibanding mereka yang berparas rupawan.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
3 entri
5 entri
食草老龙被冠以恶龙之名
Shi Cao Lao Long Bei Guan Yi E Long Zhi Ming
食草老龙被冠以恶龙之名 第二季
Shi Cao Lao Long Bei Guan Yi E Long Zhi Ming 2nd Season
ディアホライゾン(被)
Dia Horizon (Kabu)
とんがり頭のごん太~2つの名前を生きた福島被災犬の物語~
Tongari Atama no Gonta: Futatsu no Namae wo Ikita Fukushima Hisai Inu no Monogatari
コレがまさかのアレでした ~若者の消費者被害~
Kore ga Masakano Are deshita: Wakamono no Shoushisha Higai