JLPT N3Kelas 6

Arti / Makna

Arti Kanji 訪

mengunjungi

mengunjungi, berkunjung, bertamu, mendatangi, menengok, melawat, melayat

call on, visit, look up, offer sympathy

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
おとず.れるたず.ねると.う
Onyomi 音読み
ホウ
Nanori 名乗り

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 6
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#372
Jumlah goresan
11
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 5
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 29 kata populer

Menampilkan 29 dari 49 entri yang mengandung kanji ini.

訪問

ほうもん

kunjungan

call

問う

とう

bertanya

to ask

訪ねる

たずねる

berkunjung

to visit

訪れる

おとずれる

berkunjung

to visit

訪日

ほうにち

kunjungan ke jepang

visit to Japan

訪中

ほうちゅう

kunjungan ke tiongkok

visit to China

訪米

ほうべい

kunjungan ke amerika serikat

visit to the United States

訪れ

おとずれ

kunjungan

visit

訪欧

ほうおう

kunjungan ke eropa

visit to Europe

訪問者

ほうもんしゃ

pengunjung

visitor

訪い

とぶらい

kunjungan

visit

訪う

おとなう

mengunjungi

to make a noise

探訪

たんぼう

peliputan

searching

歴訪

れきほう

kunjungan keliling

round of calls

来訪

らいほう

kedatangan tamu

visit (from someone)

再訪

さいほう

kunjungan ulang

revisiting

往訪

おうほう

pergi berkunjung

going to visit (someone)

採訪

さいほう

kunjungan penelitian

research visit

戸別訪問

こべつほうもん

kunjungan pintu ke pintu

door-to-door visit

家庭訪問

かていほうもん

kunjungan ke rumah

home visitation (esp. a teacher visiting a student's home)

会社訪問

かいしゃほうもん

kunjungan perusahaan

company visit

公式訪問

こうしきほうもん

kunjungan resmi

official visit

再訪問率

さいほうもんりつ

tingkat kunjungan ulang

revisit rate (e.g. for a website)

相互訪問

そうごほうもん

kunjungan timbal balik

mutual visitation

日本訪問販売協会

にほんほうもんはんばいきょうかい

asosiasi penjualan langsung jepang

Japan Direct Selling Association

表敬訪問

ひょうけいほうもん

kunjungan kehormatan

courtesy call

病院を訪れる

びょういんをおとずれる

menjenguk di rumah sakit

to visit (someone) in hospital

来訪者

らいほうしゃ

pengunjung

visitor

来訪神

らいほうじん

raihōshin

joy-bringing spirit from the divine realms

Contoh Kalimat

9 kalimat referensi

週末に祖母をねた。

Aku mengunjungi nenek pada akhir pekan.

久しぶりに先生をねました。

Saya mengunjungi guru saya setelah lama tidak bertemu.

友人が入院したので、病院をれた。

Karena teman saya dirawat, saya pergi menengok ke rumah sakit.

春になると多くの観光客がこの町をれる。

Saat musim semi tiba, banyak wisatawan mengunjungi kota ini.

彼は仕事のことで私の家をねてきた。

Dia datang ke rumah saya untuk urusan pekerjaan.

雨の後には晴天がれる。

Setelah turun hujan, cuaca akan menjadi cerah.

彼女の夢はパリをれることだ。

Mimpinya adalah mengunjungi Paris.

彼は私に来月、奈良をれるつもりだと言った。

Dia memberitahuku bahwa dia akan mengunjungi Nara bulan depan.

私たちはトムの家をねたが、あいにく彼は留守だった。

Kami mengunjungi rumah Tom, sayangnya dia sedang tidak ada di rumah.