Kosakata

Kosakata Kanji 雪

Kanji 雪 yang berarti salju muncul dalam 292 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 101-200 dari 292

2/3 halaman

雪うさぎ

ゆきうさぎ

rabbit made of snow with leaves for ears and red berries for eyes, mountain hare (Lepus timidus), blue hare, white hare, alpine hare

雪おろし

ゆきおろし

removing snow from the roof of a house, wind blowing snow down a mountain

雪かき

ゆきかき

snow shovel, snow plow, snow plough, snow shoveling (shovelling), snow clearing, snow removal

雪かき車

ゆきかきしゃ

snowplow, snowplough, snow blower

雪ぐつ

ゆきぐつ

snow boots, yuki-gutsu, traditional Japanese snow boots made of straw

雪じたく

ゆきじたく

getting ready to go out in the snow, clothing for going out in the snow, snow gear

雪しまき

ゆきしまき

blizzard, snowstorm

雪しろ

ゆきしろ

snow water, melt water

雪だま

ゆきだま

snowball

雪だるま式

ゆきだるましき

snowballing (phenomenon, effect)

雪つばき

ゆきつばき

snow camellia (Camellia japonica subsp. rusticana)

雪つぶて

ゆきつぶて

snowball

雪づまり

ゆきづまり

snow clogging (e.g. in a snowblower)

雪つり

ゆきつり

game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs

雪どけ水

ゆきどけみず

snowmelt, meltwater, melted snow

雪と墨

ゆきとすみ

diametric opposites, night and day, black and white, snow and ink

雪なだれ

ゆきなだれ

avalanche, snowslide

雪に白鷺

ゆきにしらさぎ

something indistinguishable or indistinct (like an egret in the snow)

雪ねぶり

ゆきねぶり

snow remaining in the form of a mist after it has melted

雪の下

ゆきのした

strawberry saxifrage (Saxifraga stolinifera), mother-of-thousands, creeping saxifrage, strawberry geranium

雪の果て

ゆきのはて

last snows, snow remaining after the anniversary of Buddha's death

雪の花

ゆきのはな

red snow, snowdrop (Galanthus spp.), snow falling like flower petals, snow on a tree resembling a flower

雪の結晶

ゆきのけっしょう

snow crystal, snowflake

雪の肌

ゆきのはだ

perfectly white skin (woman), skin as white as snow

雪ぴ

せっぴ

overhanging snow, cornice

雪まくり

ゆきまくり

snow roller, snow bale, snow donut

雪まじり

ゆきまじり

(something) mixed with snow

雪まつり

ゆきまつり

snow festival

雪よけ

ゆきよけ

snow fence, snowbreak

雪を丸める

ゆきをまるめる

to make a snowball

雪を欺く

ゆきをあざむく

to be as white as snow

雪ん子

ゆきんこ

snow child (type of winter spirit)

雪囲い

ゆきがこい

snowshed

雪印

ゆきじるし

Megmilk Snow Brand (abbr)

雪隠

せっちん

toilet, lavatory

雪隠で饅頭

せっちんでまんじゅう

hiding something good for oneself alone, if you are hungry, where you eat doesn't matter, manjū in the toilet

雪隠詰

せっちんづめ

cornering an opponent's king (shogi), cornering someone

雪隠金亀子

せんちこがね

Geotrupes laevistriatus (species of dor beetle), dor beetle (of family Geotrupidae)

雪隠大工

せっちんだいく

lousy carpenter

雪雲

ゆきぐも

snow-laden clouds

雪煙

ゆきけむり

spray of snow (smoke-like)

雪下

せっか

zitting cisticola (Cisticola juncidis), fan-tailed warbler

雪化粧

ゆきげしょう

coating of snow, blanket of snow

雪花

せっか

snowflake

雪花石膏

せっかせっこう

alabaster

雪塊

せっかい

lump of snow, snowpack, chunk of snow

雪害

せつがい

snow damage, accident caused by snow

雪割

ゆきわり

breaking and removing frozen snow to expose the ground

雪割り草

ゆきわりそう

bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta), mealy primrose, hepatica (Hepatica nobilis var. japonica), liverleaf, liverwort

雪冠杉

せっかんすぎ

sekkan-sugi (Cryptomeria japonica)

雪間

ゆきま

break in the snow, patch of ground not covered in snow

雪眼鏡

ゆきめがね

snow goggles

雪起こし

ゆきおこし

thunder before a snowstorm

雪空

ゆきぞら

snow-laden sky

雪形

ゆきがた

shape of the lingering snow on a mountainside

雪景

せっけい

snowy scenery, snowscape

雪月花

せつげっか

snow, moon, and flowers, beauty of the four seasons

雪見

ゆきみ

snow viewing, snow-scene viewing

雪見酒

ゆきみざけ

sake drunk while viewing a snowy scene

雪見障子

ゆきみしょうじ

shoji with a glass bottom half (for snow viewing)

雪見灯籠

ゆきみどうろう

three-legged stone lantern

雪袴

ゆきばかま

work hakama for use in the snow

雪降り

ゆきふり

snowfall

雪合戦

ゆきがっせん

snowball fight

雪国

ゆきぐに

Snow Country (1937 novel by Yasunari Kawabata), Yukiguni

雪催い

ゆきもよい

threatening to snow

雪笹

ゆきざさ

Maianthemum japonicum (species of monocot)

雪山

せっさん

Himalayas, snowy mountain, permanently snow-covered mountain

雪山童子

せっせんどうじ

young ascetic of the Himalayas, one of the Buddha's past lives

雪山偈

せっせんげ

Himalayan verses (of the Nirvana Sutra)

雪止

ゆきどめ

snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof), snow stop

雪持

ゆきもち

having leaves and branches loaded with snow, snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof), snow stop

雪室

ゆきむろ

house for storing snow, snow cavern

雪質

せきしつ

snow quality, quality of snow

雪捨て場

ゆきすてば

snow disposal yard, snow dump

雪舟の筆

せっしゅうのふで

work of Sesshū

雪汁

ゆきしる

snow water, melt water

雪女

ゆきおんな

yuki-onna (spirit in Japanese folklore), snow woman

雪女郎

ゆきじょろう

snow woman

雪鋤

ゆきすき

removing snow (e.g. from a roof)

雪消

ゆきげ

snow melting, water from melting snow

雪消え

ゆきぎえ

snow melting

雪消え月

ゆきぎえづき

second lunar month

雪焼け

ゆきやけ

being tanned by sunlight reflected from snow, snow-burn

雪上車

せつじょうしゃ

snowcat (vehicle), snowmobile

雪蝕

せっしょく

nivation

雪辱戦

せつじょくせん

return match

雪深い

ゆきぶかい

snowy, covered in deep snow

雪水

ゆきみず

water from melted snow

雪晴れ

ゆきばれ

clear weather after snowfall

雪折れ

ゆきおれ

breaking under the weight of snow

雪占

ゆきうら

divining the year's crop yields from the shape of lingering snow

雪線

せっせん

snow line

雪装束

ゆきしょうぞく

clothing for going out in the snow, snow gear

雪像

せつぞう

snow sculpture

雪打ち

ゆきうち

snowball fight

雪対策

ゆきたいさく

measures against snow, snow control measures, snow countermeasures

雪待ち月

ゆきまちづき

eleventh lunar month

雪待つ月

ゆきまつつき

eleventh lunar month

雪叩き

ゆきたたき

knocking snow off (one's clogs, etc.)