兄弟が遺産を争っている。
Saudara kandung itu sedang memperebutkan warisan.
Kalimat
Kanji 争 yang berarti berselisih muncul dalam 15 contoh kalimat bahasa Jepang dengan terjemahan Indonesia.
Menampilkan 1-15 dari 15
Halaman 1 dari 1
兄弟が遺産を争っている。
Saudara kandung itu sedang memperebutkan warisan.
二人は些細なことで争った。
Mereka berdua bertengkar karena hal sepele.
その国々は長年、国境を争ってきた。
Negara-negara itu sudah lama memperselisihkan perbatasan mereka.
彼は選抜の座を争っている。
Dia sedang bersaing untuk memperebutkan posisi di tim terpilih.
子どもたちはおもちゃを争った。
Anak-anak memperebutkan mainan itu.
彼らは言い争いをした。
Mereka bertengkar.
私は戦争で腕を失った。
Aku kehilangan lenganku saat perang.
多くの若者が戦争へ行った。
Banyak pemuda ikut perang.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Biar lambat laga, asal menang.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Ayah menceritakan padaku pengalaman-pengalamannya selama masa perang.
1990年代は湾岸紛争で始まった。
Tahun 1990-an dimulai dengan peristiwa Teluk
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Kakekku jarang berbicara tentang perang itu.
地元の店と価格競争をしなければなりません。
Kita harus bersaing harga dengan toko-toko lokal.
君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
Aku tidak punya waktu untuk berurusan denganmu. Aku harus menyiapkan makanannya.
世の中には争いの中でしか自己実現できない人もいるでしょう。僕はそういった人たちを責めたくないんです。
Di dunia ini ada orang yang hanya mampu merealisasikan diri saat berada dalam perselisihan. Aku tidak ingin menyalahkan orang seperti itu.