JLPT N3Kelas 6

Arti / Makna

Arti Kanji 値

harga

harga, biaya, nilai

price, cost, value

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
Kunyomi 訓読み
あたい
Nanori 名乗り

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 6
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#518
Jumlah goresan
10
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 5
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 318 entri yang mengandung kanji ini.

値上

ねあげ

price increase, rise in price, wage increase

値下

ねさげ

price reduction, price cut, reduction in price, markdown

値上り

ねあがり

price increase, rise in price

値引

ねびき

price reduction, discount

値下がり

ねさがり

price decline, fall in price

値うち

ねうち

estimation, evaluation, appraisal, value, worth, merit

値崩れ

ねくずれ

price collapse

値巾

ねはば

price range or fluctuation

level, value

値がさ

ねがさ

high price

値がさ株

ねがさかぶ

high-priced stocks, blue-chip shares

値が張る

ねがはる

to be expensive

価値

かち

value, worth, merit

数値

すうち

reading (on a meter, etc.), numerical value, numerics

偏差値

へんさち

deviation value (usu. scaled to mean of 50, standard deviation of 10, and often used for academic grades), deviation, T-score, standard score

いき値

いきち

threshold (amount, dose, etc.)

卸し値

おろしね

wholesale price

貨幣価値

かへいかち

currency value

終り値

おわりね

closing price

高値

たかね

high price

安値

やすね

low price

半値

はんね

half price

下値

したね

lowest price

底値

そこね

bottom price

価値観

かちかん

sense of values, values, value system

価値判断

かちはんだん

value judgement, value judgment

ステルス値上げ

ステルスねあげ

shrinkflation, package downsizing, stealth price hike

スペクトル半値幅

スペクトルはんねはば

FWHM, full width half maximum, spectral width

それだけの価値がある

それだけのかちがある

it's worth it, worth every penny, deserving, worthwhile

一読の価値がある

いちどくのかちがある

to be worth reading

下値支持線

したねしじせん

lower support level (esp. share prices), lower support line

価値ある

かちある

valuable, worthwhile, worthy, worth doing

価値観外交

かちかんがいこう

value-oriented diplomacy

価値基準

かちきじゅん

standard of value

価値工学

かちこうがく

value engineering

価値高い

かちたかい

valuable

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

このみせすこたかい。

Harga di toko ini agak mahal.

ガソリンのがまたがった。

Harga bensin naik lagi.

その商品しょうひん調しらべてください。

Tolong periksa harga barang itu.

ふる切手きってにはたかがつくことがある。

Perangko lama kadang memiliki nilai yang tinggi.

努力どりょく見合みあがある仕事しごとだ。

Ini pekerjaan yang sepadan nilainya dengan usaha yang dikeluarkan.

だんたかすぎる!

Harganya terlalu mahal!

がりします。

Harganya akan meningkat.

だんはいくらですか。

Berapa harganya?

このもんだいいっこうあたいする。

Masalah ini layak dipertimbangkan.

さいだん日々ひびわる。

Harga sayuran naik turun dari hari ke hari.