回答
かいとう
jawaban, balasan, respons
reply
Arti / Makna
kali
kali, putaran, babak, berputar, berkeliling, kembali
-times, round, game, revolve, counter for occurrences
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 809 entri yang mengandung kanji ini.
かいとう
jawaban, balasan, respons
reply
かいしゅう
pengumpulan, penarikan, pengambilan kembali
collection
かいすう
jumlah kali, frekuensi, kekerapan
number of times
かい
kali, ronde, episode, bab, kaum hui, islam
Hui (people)
かいろ
sirkuit, rangkaian listrik, siklus
circuit (electric)
かいき
regresi, kembali, perulangan
regression
かいこ
mengenang kembali, menoleh ke belakang, retrospeksi, kilas balik
recollecting
かいそう
kenangan, kilas balik, ingatan masa lalu
recollection
めぐる
mengelilingi, berkeliling, memutari, mengenai, berkaitan dengan
to concern (a matter)
かいすうけん
tiket berlangganan, tiket kupon, buku tiket
coupon tickets
かいころく
memoar, catatan masa lalu
memoirs
かいせん
babak, putaran
event with ... rounds, innings, legs, etc.
こんかい
kali ini, sekarang
this time
ぜんかい
sebelumnya, terakhir kali, sesi lalu
previous time
じかい
kali berikutnya, lain kali
next time (occasion)
てっかい
penarikan kembali, pencabutan, pembatalan
withdrawal
いっかい
sekali, satu kali, satu putaran, satu babak, satu gim
once
なんかい
berapa kali
how many times
まいかい
setiap kali, tiap ronde
every time
しょかい
pertama kali, awal, percobaan pertama, babak pertama
first
だっかい
merebut kembali, pengambilalihan kembali
recovery
りんね
samsara, reinkarnasi, kelahiran kembali
samsara (cycle of death and rebirth)
てんかい
perputaran, rotasi, pembalikan, putar balik
handspring (gymnastics)
にかい
dua kali
twice
いいまわし
ungkapan, cara bicara, gaya bahasa
expression
あとまわし
penundaan, pengesampingan
putting off
かけまわる
berlari ke sana kemari, sibuk mondar-mandir
to run around
りまわり
imbal hasil, hasil investasi, keuntungan investasi
interest
だいかいてん
rotasi besar, giant slalom
big rotation
ひとまわり
satu putaran, satu siklus, selisih satu ukuran
one cycle of the twelve years of the Chinese zodiac
きしかいせい
bangkit dari keterpurukan, pulih dari ambang kehancuran
revival from the brink of death
もちまわり
pergiliran, penggiliran, bergantian
rotation (of a post, role, etc.)
こまわり
belok tajam, kemampuan beradaptasi, kelincahan, fleksibilitas
tight turn
そとまわり
tugas luar, pekerjaan lapangan, keliling, lingkar luar
outer tracks (in a loop or curve)
かきまわす
mengaduk-aduk, mengacak-acak, mengacaukan, mengganggu
to rummage around
たちまわり
perilaku, perkelahian, aksi panggung, berjalan-jalan
conducting oneself
10 kalimat referensi
この薬は一日に三回飲んでください。
Tolong minum obat ini tiga kali sehari.
次の回は来週の金曜日です。
Babak berikutnya ada pada hari Jumat minggu depan.
地球は太陽のまわりを回っている。
Bumi berputar mengelilingi matahari.
彼は後ろを振り回って私を見た。
Dia memutar badan ke belakang lalu melihatku.
その話は何回も聞いた。
Aku sudah mendengar cerita itu berkali-kali.
回れ右!
Balik kanan!
もう一回!
Lagi!
もう一回。
Datang lagi?
急がば回れ。
Biar lambat laga, asal menang.
月に2回です。
Dua kali sebulan.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
3 entri
5 entri
呪術廻戦 「死滅回游 前編」
Jujutsu Kaisen: Shimetsu Kaiyuu - Zenpen
ループ7回目の悪役令嬢は、元敵国で自由気ままな花嫁生活を満喫する
Loop 7-kaime no Akuyaku Reijou wa, Moto Tekikoku de Jiyuu Kimama na Hanayome Seikatsu wo Mankitsu suru
冴えない彼女の育てかた #0 「愛と青春のサービス回」
Saenai Heroine no Sodatekata: Ai to Seishun no Service-kai
冴えない彼女〈ヒロイン〉の育てかた♭ #0 「恋と純情のサービス回」
Saenai Heroine no Sodatekata ♭: Koi to Junjou no Service-kai
モブサイコ100 第一回霊とか相談所慰安旅行~ココロ満たす癒やしの旅~
Mob Psycho 100: Dai Ikkai Rei toka Soudansho Ian Ryokou - Kokoro Mitasu Iyashi no Tabi