Kosakata

Kosakata Kanji 宜

Kanji 宜 yang berarti salam hormat muncul dalam 44 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-44 dari 44

1/1 halaman

佳い

えい

easy to ..., profitable (deal, business offer, etc.), beneficial, OK, all right, fine, no problem, sufficient, enough, ready, prepared, good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable

便宜

びんぎ

convenience, accommodation, advantage, benefit, expediency

適宜

てきぎ

appropriately, accordingly, as required, at one's discretion, suitable, appropriate, fitting, proper

時宜

じぎ

right time, appropriate time, season's greetings

宜しい

よろしい

good, OK, all right, fine, very well, will do, may, can

宜敷く

よろしく

by all means, of course, just like ..., as though one were ..., well, properly, suitably, best regards, please remember me, please treat me favorably (favourably), please take care of, please do

友宜

ゆうぎ

friendship, friendly relations, fellowship

宜しくお願いします

よろしくおねがいします

please do, please take care of, please remember me, please help me, please treat me well, I look forward to working with you

宜しくお願い致します

よろしくおねがいいたします

please do, please take care of, please remember me, please help me, please treat me well, I look forward to working with you

どうか宜しく

どうかよろしく

please do, please take care of, please remember me, please help me, please treat me well, I look forward to working with you

どうぞ宜しく

どうぞよろしく

pleased to meet you, how do you do, my regards (to someone), my greetings, best wishes, remember me to

一寸宜しい

ちょっとよろしい

(can you) spare a little time (to speak)?, (do you) have a moment (to speak)?

機宜

きぎ

opportuneness, timeliness, opportunity, occasion

起訴便宜主義

きそべんぎしゅぎ

principle of discretionary prosecution (the right of a public prosecutor to exercise discretion in cancelling prosecution), principle of opportunity

儀陽殿

ぎようでん

pavilion housing imperial treasures and historical artifacts (in Heian Palace)

うべ

truly, indeed

宜う

うべなう

to agree (to a proposal, request, etc.), to assent, to consent, to accept

宜しかったら

よろしかったら

if you don't mind, if you like

宜しきを得る

よろしきをえる

to be just about right, to be quite appropriate

宜しくやる

よろしくやる

to do at one's own discretion, to make out with, to make cozy with (cosy)

宜しければ

よろしければ

if you please, if you don't mind, when you're ready, if you want, if that's alright with you

宜しゅう

よろしゅう

best regards, please remember me, please treat me favorably (favourably), please take care of

宜なるかな

うべなるかな

quite right, indeed, truly, well said

権宜

けんぎ

opportuneness, timeliness, convenience

権禰宜

ごんねぎ

junior priest

交宜

こうぎ

friendship, amity

好宜

こうぎ

warm friendship

好候

ようそろ

keep (it) steady (after a turn), understood, alright

高宜

こうぎ

(your) kindness, favours (conferred on one)

事宜

じぎ

fitting thing

時儀

じぎ

bow, bowing (and greeting), declining, refusing

時宜によって

じぎによって

depending on circumstances

時宜を得る

じぎをえる

to be well-timed, to be timely, to be opportune

情宜

じょうぎ

friendly feelings, fellowship

都合のよろしい

つごうのよろしい

convenient

祢宜

ねぎ

senior priest (of a Shinto shrine, below chief priest and deputy chief priest), grasshopper, locust

便宜を図る

べんぎをはかる

to suit the convenience of, to accommodate

便宜結婚

べんぎけっこん

marriage for convenience

便宜主義

べんぎしゅぎ

opportunism, expediency

便宜上

べんぎじょう

for convenience, as a matter of convenience

便宜置籍船

べんぎちせきせん

flag-of-convenience ship, ship flying a flag of convenience

便宜的

べんぎてき

convenient, expedient, makeshift

方がよろしい

ほうがよろしい

had better, is advisable

方がよろしければ

ほうがよろしければ

if you need, if it is necessary