Kosakata

Kosakata Kanji 摺

Kanji 摺 yang berarti lipat muncul dalam 62 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-62 dari 62

1/1 halaman

引き摺る

ひきずる

to force (someone) along, to drag (along), to prolong, to drag out, to drag, to trail, to pull along the ground, to lug, to influence, to persuade, to entice, to lure

手摺

てすり

handrail, railing, banister

摺る

する

to color or pattern fabric using a wooden mold, to print

すり

printing

手こずる

てこずる

to have much trouble, to have a hard time, to not know how to handle

色刷

いろずり

colour printing, color printing

足摺

あしずり

stamping one's feet (in anger, frustration, etc.), scuffing the ground

お引き摺り

おひきずり

woman who doesn't work and only thinks about fashion, train of dress, trailing skirt

カッパ刷り

かっぱずり

pochoir (type of hand-painted stencil printing)

こすり付ける

こすりつける

to strike (a match), to press against, to push against, to nuzzle against (e.g. dog nosing a person), to rub (something) onto, to wipe onto, to smear with, to brush on

すりこ木

すりこぎ

pestle

すり衣

すりぎぬ

plain white clothing patterned using dyes

すり下ろす

すりおろす

to grate, to scrape off

すり合せ

すりあわせ

margination, lapping, precision surface finishing, mating by rubbing together, comparing and adjusting, reconciling, knocking into shape, bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole

すり合せる

すりあわせる

to rub together, to reconcile (ideas, proposals, plans), to compare and adjust

すり込む

すりこむ

to grind and mix (e.g. pepper into miso), to rub in (e.g. cream into the skin)

すり切れる

すりきれる

to wear out

すり足

すりあし

moving one's legs forward without letting one's feet leave the ground, sliding feet, shuffling (one's feet)

すり替える

すりかえる

to switch (secretly), to substitute, to sidestep (an issue)

すり鉢

すりばち

(earthenware) mortar (for grinding)

また擦れ

またずれ

chafing of the inner thighs, sore crotch, sore thigh

悪ずれ

わるずれ

over-sophistication

衣ずれ

きぬずれ

rustling of clothes

引きずられる

ひきずられる

to let oneself be persuaded (by), to be influenced, to be enticed, to be tempted, to be lured

引きずり

ひきずり

woman who doesn't work and only thinks about fashion, train of dress, trailing skirt

引きずりおろす

ひきずりおろす

to force out (of power, office, role, etc.), to drag down, to pull down

引きずり回す

ひきずりまわす

to drag around, to pull about, to lead around (by the nose)

引きずり込む

ひきずりこむ

to drag in, to pull in

引きずり出す

ひきずりだす

to drag out

下刷り

したずり

proof printing

笈摺

おいずり

thin, sleeveless overgarment worn by pilgrims

沓摺り

くつずり

door sill, threshold plate

行きずり

いきずり

(place) that one happens to pass by, passing, (person) who happens to pass by, casual (e.g. romance), momentary, transient

骨刷

ほねずり

key-block print (of a woodblock, copper etching, etc.), key-plate print, outline block print

砂ずり

すなずり

chicken gizzard, fat underbelly of a fish, sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar), sand polishing

刷り師

すりし

woodblock printer, person who prints using woodblocks (as opposed to the carver who carves them)

刷り本

すりほん

unbound book (damp from the press), printed sheets

雑巾摺

ぞうきんずり

skirting board (in a Japanese-style room), baseboard

手すり子

てすりこ

baluster, banister

手刷り

てずり

printing by hand, hand-printing

初刷

しょさつ

first print (run), first print of the new year (esp. newspaper printed on January 1)

信夫摺

しのぶずり

clothing patterned using squirrel's foot fern

人ずれ

ひとずれ

becoming worldly-wise (through one's interactions with other people), becoming sophisticated, losing one's innocence, losing one's naivety

摺りガラス

すりガラス

ground glass, frosted glass

摺り込み染

すりこみぞめ

coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye, fabric colored in such a manner

摺り出し

すりだし

match (for lighting a fire), polishing, polished item

摺り染

すりぞめ

method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials, coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye, fabric colored in such a manner

摺り箔

すりはく

impressed (glued) gold or silver foil on traditional Japanese fabric, type of noh costume

摺動

しゅうどう

sliding or moving along a smooth surface with continuous contact on that surface

摺本

しょうほん

folded book

石刷り

いしずり

print from stone, rubbing, rubbed copy

草摺

くさずり

tassets (on a suit of armor, armour), vegetable dye

足をひきずる

あしをひきずる

to limp, to drag one's feet

板ずり

いたずり

salt rubbing, sprinkling salt over a vegetable and rolling it on a cutting board

頬ずり

ほおずり

rubbing cheeks together (as a display of affection), pressing cheeks together

墨刷り

すみずり

woodblock printing done with black ink only, woodblock print made with black ink only

木ずり

きずり

wood lath

木版刷り

もくはんずり

block printing

籾摺

もみすり

hulling rice

藍摺

あいずり

staining a pattern on fabric or paper by rubbing it with indigo leaves, ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow)

藍摺り絵

あいずりえ

ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow)

捩摺

もじずり

Chinese spiranthis (Spiranthes sinensis var. amoena)