直観
ちょっかん
intuisi, gerak hati, firasat
intuition
Arti / Makna
langsung
langsung, segera, lurus, jujur, keterusterangan, memperbaiki
straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 542 entri yang mengandung kanji ini.
ちょっかん
intuisi, gerak hati, firasat
intuition
ちょくご
segera setelah, tepat setelah
immediately following
ちょくせつ
langsung, secara pribadi
direct
ちょくぜん
tepat sebelum, sesaat sebelum, tepat di depan
just before
じか
direct
ねだん
harga, biaya
price
ただちに
segera, seketika, langsung
directly (face, lead to, etc.)
ちょっけい
diameter, garis tengah
diameter
ちょくせん
garis lurus
straight line
ちょくげき
serangan langsung, hantaman langsung
direct hit
ちょくつう
jalur langsung, hubungan langsung, nonstop
direct line
ちょっかく
sudut siku-siku, tegak lurus
right angle
そっちょく
terus terang, jujur, terbuka, blak-blakan
frank
しょうじき
jujur, terus terang
honestly
すなお
patuh, penurut, jujur, apa adanya
straight (e.g. hair)
すいちょく
vertikal, tegak lurus
perpendicular
しゅくちょく
jaga malam, piket malam, dinas malam
night watch
こうちょく
stiffening, rigidity, rigor, stiffness, ossification, petrification
とうちょく
person on duty, being on duty, being on watch
あんちょく
inexpensive, cheap, simple, easy, simplistic
じっちょく
honest, steady
にっちょく
day duty, day shift, class duty (students)
しちょく
judge, judiciary, administration of justice, judicial authorities
ぐちょく
simple honesty, tactless frankness
たちなおる
pulih, bangkit kembali, membaik
to recover
かきなおす
menulis kembali, menyalin ulang
to write out
みなおし
peninjauan kembali, evaluasi ulang, revisi
review
やりなおし
pengulangan, pengerjaan ulang
redoing
なかなおり
reconciliation, making up (with), making peace (with), being friends again, patching up a quarrel
でなおし
adjustment, touch up
てなおし
adjustment, tweaking, improvement, modification, tinkering, minor alteration, correction
いっちょくせん
straight line
たちなおり
recovery, restoration
よなおし
world reformation
きゅうてんちょっか
suddenly and precipitately, take a sudden turn
つくりなおす
to remake, to rebuild
10 kalimat referensi
問題を直してください。
Tolong perbaiki masalah itu.
壊れた時計がやっと直った。
Jam yang rusak itu akhirnya sudah diperbaiki.
彼は思ったことを直に言う。
Dia mengatakan apa yang dia pikirkan dengan terus terang.
その返事を直に聞きたい。
Aku ingin mendengar jawaban itu secara langsung.
直に帰ります。
Saya akan pulang segera.
これは直せる。
Ini bisa diperbaiki.
直しといたよ。
Aku memperbaikinya untukmu.
今から直します。
Saya akan memperbaikinya sekarang juga.
彼女は正直だと思う。
Kurasa dia jujur.
彼は正直者のようだ。
Dia terlihat jujur.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri
ヴァニタスの手記 2クール目放送直前特番 ~En route pour le Gévaudan~
Vanitas no Karte: En Route Pour le Gévaudan
「映画 中二病でも恋がしたい! -Take On Me-」ミニドラマ『公開直前の・・・回顧劇場』
Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me Mini-Drama - Koukai Chokuzen no... Kaiko Gekijou
「ポケットモンスター XY」放送直前SP ~ロード to カロス~
Pokemon XY SP: Road to Kalos
マブラヴ オルタネイティヴ トータル・イクリプス 総集編 クライマックス直前スペシャル
Muv-Luv Alternative: Total Eclipse Recap - Climax Chokuzen Special
「ハマトラ」最終回直前!マオが送る総集編スペシャル File-SP 情報屋の特種
Hamatora The Animation: Saishuukai Chokuzen! Mao ga Okuru