Kosakata

Kosakata Kanji 続

Kanji 続 yang berarti berlanjut muncul dalam 345 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 101-200 dari 345

2/4 halaman

継続は力なり

けいぞくはちからなり

perseverance makes one stronger, slow but steady wins the race

継続協議

けいぞくきょうぎ

continued consultation, continuous conference

継続語

けいぞくご

continuative

継続行

けいぞくぎょう

continuation line

継続時間

けいぞくじかん

duration

継続審査

けいぞくしんさ

carrying over a bill from one Diet session to the next, being deliberated by a committee in the interim

継続性

けいぞくせい

continuity, continuance

継続戦争

けいぞくせんそう

Continuation War (between Finland and the Soviet Union; 1941-1944)

継続相

けいぞくそう

durative aspect, continuative aspect, continuous aspect

継続発注

けいぞくはっちゅう

standing order

継続費

けいぞくひ

continuing expenditure

継続文

けいぞくぶん

continued statement

血続き

ちつづき

blood relation, kin

見続ける

みつづける

to gaze long at

言い続ける

いいつづける

to keep talking, to go on and on, to talk non-stop

限嗣相続

げんしそうぞく

entail (in Western common law), fee tail

固定接続

こていせつぞく

permanent connection, fixed connection

後続車

こうぞくしゃ

following car, car behind one

交換接続

こうかんせつぞく

switched connection

航続

こうぞく

cruising, flight

航続時間

こうぞくじかん

duration of a cruise (flight), endurance

航続力

こうぞくりょく

cruising capacity

行政手続

ぎょうせいてつづき

administrative procedure

行政手続法

ぎょうせいてつづきほう

Administrative Procedure Act

降り続く

ふりつづく

to continue to rain or snow

高速インターネット接続

こうそくインターネットせつぞく

fast Internet connection

高速インターネット接続サービス

こうそくインターネットせつぞくサービス

high-speed Internet access service

高速接続

こうそくせつぞく

high speed connection

高度通信システム相互接続

こうどつうしんシステムそうごせつぞく

HATS, Harmonization of Advanced Telecommunication Systems

婚姻手続

こんいんてつづき

marriage procedures, procedure of marriage

再接続

さいせつぞく

reconnect

再入可能手続き

さいにゅうかのうてつづき

reentrant procedure

際限なく続く

さいげんなくつづく

to continue without end, to go on to eternity

財産相続

ざいさんそうぞく

succession to or inheritance of property

三枚つづき

さんまいつづき

triptych

思い続ける

おもいつづける

to think constantly about, to dwell on

支払い手続き

しはらいてつづき

payment procedure, payment arrangements

試験協調手続

しけんきょうちょうてつづき

test coordination procedures

事業継続計画

じぎょうけいぞくけいかく

business continuity plan, BCP

持ち続ける

もちつづける

to continue to hold, to hold on to (for a long period), to maintain, to keep

持続陰性化率

じぞくいんせいかりつ

sustained virological response, SVR

持続化給付金

じぞくかきゅうふきん

sustainability subsidy (for businesses struggling during the COVID-19 pandemic)

持続可能

じぞくかのう

sustainable

持続可能セルレート

じぞくかのうセルレート

sustainable cell rate

持続可能な開発

じぞくかのうなかいはつ

sustainable development

持続可能な開発目標

じぞくかのうなかいはつもくひょう

sustainable development goals, SDGs

持続可能性

じぞくかのうせい

sustainability

持続感染者

じぞくかんせんしゃ

carrier of an infection (esp. hepatitis)

持続時間

じぞくじかん

duration, span

持続性

じぞくせい

durability

持続勃起症

じぞくぼっきしょう

priapism

持続力

じぞくりょく

durability

時間分割多元接続方式

じかんぶんかつたげんせつぞくほうしき

TDMA, time division multiple access

時分割多元接続

じぶんかつたげんせつぞく

Time Division Multiple Access, TDMA

手続きの入口

てつづきのいりぐち

entry of a procedure

手続きを経る

てつづきをへる

to go through formalities

手続き型言語

てつづきがたげんご

procedural language

手続き形言語

てつづきがたげんご

procedural language

手続き呼び出し

てつづきよびだし

procedure call

手続き向き言語

てつづきむきげんご

procedural language

手続き集合

てつづきしゅうごう

procedure set

手続き上

てつづきじょう

procedural

手続き宣言

てつづきせんげん

procedure declaration

手続き的

てつづきてき

procedural

手続き部の終わり

てつづきぶのおわり

end of procedure division

手続き分岐文

てつづきぶんきぶん

procedure branching statement

手続き法

てつづきほう

procedural law

手続き名

てつづきめい

procedure-name

手続引用仕様

てつづきいんようしよう

procedure interface

受けつづける

うけつづける

to continue to receive

周波数分割多元接続

しゅうはすうぶんかつたげんせつぞく

frequency division multiple access, FDMA

従位接続詞

じゅういせつぞくし

subordinating conjunction

縦続

じゅうぞく

concatenation, cascade (connection)

縦続接続

じゅうぞくせつぞく

cascade connection

出国手続き

しゅっこくてつづき

departure (sailing) formalities

出力手続き

しゅつりょくてつづき

output procedure

書き続ける

かきつづける

to continue writing

消費側非同期手続き

しょうひがわひどうきてつづき

consumer

乗り続ける

のりつづける

to continue riding

常時接続

じょうじせつぞく

always-on connection (esp. to the Internet)

人事訴訟手続き法

じんじそしょうてつづきほう

Personal Status Actions Procedure Law (e.g. divorce actions)

推定相続人

すいていそうぞくにん

presumptive heir

晴天続き

せいてんつづき

spell of fine weather

正と続

せいとぞく

first and second series

正続

せいぞく

book or document and its supplement

生き続ける

いきつづける

to carry on, to go on with one's life, to keep alive, to stay alive, to survive

生産側非同期手続き

せいさんがわひどうきてつづき

producer

税関手続

ぜいかんてつづき

customs procedures (at the airport, etc.)

跡目相続

あとめそうぞく

successorship

接続ケーブル

せつぞくケーブル

connector cable, connection cable

接続駅

せつぞくえき

junction

接続関係にあるNエンティティ

せつぞくかんけいにあるエンエンティティ

correspondent (N)-entities

接続機器

せつぞくきき

adaptation equipment

接続機構インタフェース

せつぞくきこうインタフェース

connection-machine interface

接続記録

せつぞくきろく

access log

接続技術

せつぞくぎじゅつ

connection technology

接続形態

せつぞくけいたい

connection configuration, topology

接続語

せつぞくご

connective

接続口

せつぞくぐち

connection

接続詞

せつぞくし

conjunction