はち蜜
はちみつ
honey
Kosakata
Kanji 蜜 yang berarti madu muncul dalam 71 entri kosakata bahasa Jepang.
はちみつ
honey
みっせつ
being in close proximity, being adjacent, close (relationship, connection, etc.), intimate, near
みかん
citrus (Citrus spp.), mandarin (esp. the satsuma mandarin (Citrus unshiu)), mandarin orange, tangerine, clementine, satsuma
みち
honey, honeydew, nectar, sorbitol (when visible as dark patches inside an apple), treacle, molasses
みつげつ
honeymoon, being in an intimate relationship, honeymoon (period)
はちみつしゅ
mead, honey wine
はちみついろ
color of honey (colour), honey-colored, honey-coloured
ハワイみつすい
Hawaiian honeycreeper
ボストンとうみつさいがい
Boston Molasses Disaster (January 15, 1919), Great Molasses Flood
みかんしゅ
mandarin-flavored shochu
みかんばたけ
mandarin plantation
みつづけ
soaking in honey, soaking in syrup, nuts, fruit, etc. soaked in honey or syrup
みつまめ
mixture of boiled beans, agar cubes, fruit pieces and syrup
きみみだれみつすい
yellow wattlebird (Anthochaera paradoxa)
きみかん
kimikan (Citrus flaviculpus), golden orange, ōgonkan
うんしゅうみかん
satsuma mandarin (Citrus unshiu)
なつみかん
natsumikan (Citrus natsudaidai), Japanese summer orange
かみつ
nectar
はいがしらみつすい
brush wattlebird (Anthochaera chrysoptera)
あまなつみかん
amanatsu (Citrus natsudaidai), Japanese summer orange, less sour variety of the natsumikan
かんげんみつご
honeyed words, flattery
がんみつとう
non-centrifugal sugar, sugar extracted by evaporation
きしゅうみかん
Citrus kinokuni (species of mandarin orange)
こんごうはんにゃはらみたきょう
Diamond Perfection of Wisdom Sutra, Diamond Sutra
ぎんほおみつすい
little wattlebird (Anthochaera lunulata)
くちにみつありはらにけんあり
honey in one's mouth but a razor in one's belt
くろみつ
brown sugar syrup
さとうみつ
syrup, treacle, molasses
さんみつ
three mysteries (Buddha's body, speech and mind), three Cs, three conditions that facilitate the transmission of infectious diseases (closed spaces, crowds, and close contact)
やまみつ
wild honey
こみかんそう
chamberbitter (Phyllanthus urinaria), gripeweed, shatterstone, stonebreaker, leafflower
しんみつ
fresh honey, newly harvested honey, virgin honey
にんのうはんにゃはらみつきょう
Humane King Sutra
すいみつ
white peach
すいみつとう
white peach
せいようみつばち
Western honeybee, European honeybee (Apis mellifera)
あおみかん
green mandarin, mandarin variety that can be eaten while the skin is green
あかみみだれみつすい
red wattlebird (Anthochaera carunculata)
てんげんみつご
honeyed words, flattery
とうみつ
(sugar) syrup, molasses, black treacle
にほんみつばち
Japanese honeybee (Apis cerana japonica)
はらみつ
jackfruit (Artocarpus heterophyllus), pāramitā, perfection, perfection of Buddhist practices or attaining enlightenment
はらみた
pāramitā, perfection, perfection of Buddhist practices or attaining enlightenment
はいとうみつ
molasses, black treacle
はんにゃはらみつ
prajna-paramita (perfection of wisdom)
はんにゃはらみった
prajna-paramita (perfection of wisdom)
ぶんみつとう
centrifugal sugar, sugar freed from liquid by a centrifuge
はちみついり
containing honey
みつがい
cappings (type of bees wax, beekeeping, apiculture)
みつがいかきき
capping scraper (beekeeping, apiculture)
みかんが
Rutaceae (citrus family of plants)
みかんこみばえ
Oriental fruit fly (Bactrocera dorsalis)
みかんじょうか
hesperidium
みつすい
honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis)
みつおしえ
honeyguide (any bird of family Indicatoridae)
みつあなぐま
honey badger (Mellivora capensis)
みつげつじだい
honeymoon period (e.g. between two countries)
みつげつりょこう
honeymoon trip
みつげんしょくぶつ
bee plant, honey plant
みつご
sweet whispers of love, sweet nothings, lovers' whispers
みつざとう
treacle, molasses
みついろ
color of honey (colour), honey-colored, honey-coloured
みつじん
mummy
みつせん
nectary
みちばち
honeybee (Apis sp.), honey bee
みつろう
beeswax
みつろうせき
mellite
ろくはらみつ
the six virtues (perfections) a Buddha elect practices to attain supreme enlightenment
こぶみかん
kaffir lime (Citrus hystrix)
へそみかん
navel orange
あんみつ
mixture of bean jam, boiled beans, agar cubes, fruit pieces and syrup