Arti Kata 出端を挫く

でばなをくじく debana o kujiku

出端を挫く dibaca でばなをくじく (debana o kujiku) dan berarti mematahkan semangat.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. mematahkan semangat
  2. mengganggu awal yang baik
  3. mengecilkan hati
  4. mematahkan semangat di awal
  5. menghambat langkah awal
  6. merusak suasana hati sejak awal
  7. merusak semangat di awal
  8. menggagalkan rencana awal

Bahasa Inggris

  1. to spoil someone's start
  2. to kill someone's enthusiasm
  3. to take the wind out of someone's sails

Cara Baca

Kana

でばなをくじく

Romaji

debana o kujiku

Varian Penulisan

  • 出はなをくじく ではなをくじく dehanaokujiku
  • 出ばなをくじく でばなをくじく debanaokujiku
  • 出はなを挫く ではなをくじく dehanaokujiku
  • 出ばなを挫く でばなをくじく debanaokujiku
  • 出端をくじく ではなをくじく dehanaokujiku
  • 出端をくじく でばなをくじく debanaokujiku
  • 出端を挫く ではなをくじく dehana o kujiku
  • 出鼻をくじく ではなをくじく dehanaokujiku
  • 出鼻をくじく でばなをくじく debanaokujiku
  • 出鼻を挫く ではなをくじく dehana o kujiku
  • 出鼻を挫く でばなをくじく debana o kujiku

Cara Penulisan

5 Karakter • 33 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 2級 Peribahasa Rank 117257 Prioritas S

Kosakata Terkait

Maks. 12

出力端子

しゅつりょくたんし

terminal keluaran

output terminal

出端

でばな

permulaan

projecting part (of a headland, etc.)

出端

では

musik pengiring panggung

musical accompaniment for an actor going on stage

出っ端

でっぱな

permulaan

projecting part (of a headland, etc.)

出端を折る

でばなをおる

mematahkan semangat

to spoil someone's start

読み出し端末

よみだしたんまつ

terminal pembacaan

readout terminal

出向く

でむく

pergi ke

to go to

出張

しゅっちょう

perjalanan dinas

business trip

出納

すいとう

pemasukan dan pengeluaran

receipts and expenditure (disbursements)

出典

しゅってん

sumber

source (e.g. quotation)

出廷

しゅってい

kehadiran di pengadilan

appearance in court

出展

しゅってん

pameran

exhibit