池の水面に孑孑がたくさんいた。
いけのみなもにぼうふらがたくさんいた。
Ada banyak jentik nyamuk di permukaan kolam.
孑孑 dibaca ぼうふら (boufura) dan berarti jentik-jentik.
ぼうふら
boufura
池の水面に孑孑がたくさんいた。
いけのみなもにぼうふらがたくさんいた。
Ada banyak jentik nyamuk di permukaan kolam.
雨水を放っておくと孑孑がわく。
あまみずをほうっておくとぼうふらがわく。
Kalau air hujan dibiarkan, jentik nyamuk akan muncul.
この容器には孑孑がいるから捨ててください。
このようきにはぼうふらがいるからすててください。
Di wadah ini ada jentik nyamuk, jadi tolong buang airnya.
子どもたちは孑孑の動きを観察した。
こどもたちはぼうふらのうごきをかんさつした。
Anak-anak mengamati gerakan jentik nyamuk.
孑孑は水の中でくねくね動く。
ぼうふらはみずのなかでくねくねうごく。
Jentik nyamuk bergerak meliuk-liuk di dalam air.
庭のたらいに孑孑が発生していた。
にわのたらいにぼうふらがはっせいしていた。
Jentik nyamuk berkembang di bak air di halaman.
孑孑を減らすには水たまりをなくすことが大切だ。
ぼうふらをへらすにはみずたまりをなくすことがたいせつだ。
Untuk mengurangi jentik nyamuk, penting menghilangkan genangan air.
魚が孑孑を食べてくれる。
さかながぼうふらをたべてくれる。
Ikan memakan jentik nyamuk.
バケツの水を見たら孑孑が泳いでいた。
ばけつのみずをみたらぼうふらがおよいでいた。
Saat melihat air di ember, tampak jentik nyamuk berenang di dalamnya.