彼は孜々として学び続けた。
かれはししとしてまなびつづけた。
dia terus belajar dengan tekun.
孜々 dibaca しし (shishi) dan berarti tekun.
しし
shishi
彼は孜々として学び続けた。
かれはししとしてまなびつづけた。
dia terus belajar dengan tekun.
彼女は孜々として研究に励んでいる。
かのじょはししとしてけんきゅうにはげんでいる。
dia tekun menekuni penelitiannya.
孜々たる努力が実を結んだ。
ししたるどりょくがみをむすんだ。
usaha yang tekun itu akhirnya membuahkan hasil.
彼は孜々として仕事に打ち込んだ。
かれはししとしてしごとにうちこんだ。
dia mencurahkan diri pada pekerjaannya dengan sungguh-sungguh.
孜々として働く姿に心を打たれた。
ししとしてはたらくすがたにこころをうたれた。
aku terkesan oleh sosoknya yang bekerja dengan tekun.
孜々として技を磨けば道は開ける。
ししとしてわざをみがけばみちはひらける。
kalau terus mengasah keterampilan dengan tekun, jalan akan terbuka.
彼女の孜々たる姿勢は皆の手本だ。
かのじょのししたるしせいはみなのてほんだ。
sikapnya yang tekun menjadi teladan bagi semua orang.
孜々として準備したおかげで本番は落ち着いていた。
ししとしてじゅんびしたおかげでほんばんはおちついていた。
karena persiapannya tekun, dia tetap tenang saat hari pelaksanaan.
師は孜々として後進を育てた。
しはししとしてこうしんをそだてた。
guru itu dengan tekun membimbing generasi penerus.