彼は孜々として学び続けた。
かれはししとしてまなびつづけた。
dia terus belajar dengan tekun.
孜々として dibaca ししとして (shishitoshite) dan berarti dengan tekun.
ししとして
shishitoshite
彼は孜々として学び続けた。
かれはししとしてまなびつづけた。
dia terus belajar dengan tekun.
彼女は孜々として研究に励んでいる。
かのじょはししとしてけんきゅうにはげんでいる。
dia tekun menekuni penelitiannya.
彼は孜々として仕事に打ち込んだ。
かれはししとしてしごとにうちこんだ。
dia mencurahkan diri pada pekerjaannya dengan sungguh-sungguh.
孜々として働く姿に心を打たれた。
ししとしてはたらくすがたにこころをうたれた。
aku terkesan oleh sosoknya yang bekerja dengan tekun.
孜々として技を磨けば道は開ける。
ししとしてわざをみがけばみちはひらける。
kalau terus mengasah keterampilan dengan tekun, jalan akan terbuka.
孜々として準備したおかげで本番は落ち着いていた。
ししとしてじゅんびしたおかげでほんばんはおちついていた。
karena persiapannya tekun, dia tetap tenang saat hari pelaksanaan.
師は孜々として後進を育てた。
しはししとしてこうしんをそだてた。
guru itu dengan tekun membimbing generasi penerus.