巽の方角に星が見える。
たつみのほうがくにほしがみえる。
Bintang terlihat di arah tenggara.
巽 dibaca たつみ (tatsumi) dan berarti tenggara.
たつみ
tatsumi
巽の方角に星が見える。
たつみのほうがくにほしがみえる。
Bintang terlihat di arah tenggara.
その家は巽の風を受ける。
そのいえはたつみのかぜをうける。
Rumah itu mendapat hembusan angin tenggara.
昔の人は南東を巽と呼んだ。
むかしのひとはなんとうをたつみとよんだ。
Orang zaman dahulu menyebut tenggara dengan 'tatsumi'.
彼は巽の方位に向かって祈った。
かれはたつみのほういにむかっていのった。
Dia berdoa menghadap ke arah tenggara.
乾の反対は巽である。
いぬいのはんたいはたつみである。
Kebalikan dari barat laut adalah tenggara.
巽の門から城に入った。
たつみのもんからしろにはいった。
Mereka memasuki kastil melalui gerbang tenggara.
占いで巽の方角が良いと出た。
うらないでたつみのほうがくがよいとでた。
Ramalan mengatakan bahwa arah tenggara itu baik.
巽さんは私の親友です。
たつみさんはわたしのしんゆうです。
Pak Tatsumi adalah sahabat karib saya.
巽の部屋は日当たりが良い。
たつみのへやはひあたりがよい。
Kamar di sebelah tenggara mendapat sinar matahari yang baik.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.