古い戟が蔵に飾られている。
ふるいほこがくらにかざられている。
tombak bercabang tua itu dipajang di gudang penyimpanan.
戟 dibaca げき (geki) dan berarti ji.
げき
geki
古い戟が蔵に飾られている。
ふるいほこがくらにかざられている。
tombak bercabang tua itu dipajang di gudang penyimpanan.
兵士は長い戟を手にしていた。
へいしはながいほこをてにしていた。
prajurit itu memegang tombak bercabang yang panjang.
その戟は先が鋭い。
そのほこはさきがするどい。
ujung tombak bercabang itu tajam.
武将は馬上で戟を振った。
ぶしょうはばじょうでほこをふった。
panglima itu mengayunkan tombak bercabang dari atas kuda.
博物館で青銅の戟を見た。
はくぶつかんでせいどうのほこをみた。
aku melihat tombak bercabang dari perunggu di museum.
彼は戟の扱いに慣れている。
かれはほこのあつかいになれている。
dia terbiasa menggunakan tombak bercabang.
門の前に戟を持つ像が立っている。
もんのまえにほこをもつぞうがたっている。
sebuah patung yang membawa tombak bercabang berdiri di depan gerbang.
その戟は儀式のために作られた。
そのほこはぎしきのためにつくられた。
tombak bercabang itu dibuat untuk upacara.
壁に掛かった戟が目を引いた。
かべにかかったほこがめをひいた。
tombak bercabang yang tergantung di dinding menarik perhatian.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.