Arti Kata 打撲

だぼく daboku

打撲 dibaca だぼく (daboku) dan berarti memar.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. memar
  2. lebam
  3. luka pukul
  4. pukulan
  5. hantaman

Bahasa Inggris

  1. blow
  2. hit (on the body)
  3. beating

Cara Baca

Kana

だぼく

Romaji

daboku

Cara Penulisan

2 Karakter • 20 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 準2級 Rank 5019 Prioritas A

Kosakata Terkait

Maks. 12

打撲傷

だぼくしょう

luka memar

bruise

打撃

だげき

pukulan

batting

打ち揚げる

うちあげる

meluncurkan

to report (to boss, etc.)

打楽器

だがっき

alat musik pukul

percussion instrument

打率

だりつ

rata-rata pukulan

batting average

打ち揚げ

うちあげ

pesta perayaan

party to celebrate the successful completion of a project (run of performances, etc.)

打診

だしん

penjajakan

sounding out (someone's intentions)

打ち克つ

うちかつ

mengatasi

to out-hit

打開策

だかいさく

solusi terobosan

plan to overcome an obstacle or break out of a deadlock

打製

だせい

teknik serpih

made by hitting (e.g. striking stone flakes from a tool stone)

打撃戦

だげきせん

pertandingan saling serang

game with many hits

打撃数

だげきすう

jumlah pukulan

(number of) at bats

Contoh Kalimat

7

ころんでひざをだぼくした。

Aku jatuh dan lututku memar.

かれはあたまをかるくだぼくした。

Dia mengalami benturan ringan di kepala.

そのせんしゅはかたのだぼくでけつじょうした。

Pemain itu absen karena memar di bahu.

じこでむねをだぼくしたが、ほねにいじょうはなかった。

Dadanya memar karena kecelakaan, tetapi tidak ada kelainan pada tulangnya.

いしゃはだぼくだけなのでしんぱいないといった。

Dokter berkata bahwa itu hanya memar, jadi tidak perlu khawatir.

てのこうをだぼくして、しばらくじがかけなかった。

Punggung tanganku memar, jadi untuk sementara aku tidak bisa menulis.

ぼーるがかおにあたり、ほおをだぼくした。

Bola itu mengenai wajahku dan pipiku memar.