Arti Ungkapan 指切りげんまん、嘘ついたら針千本飲ます

ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます yubikirigemmanusotsuitaraharisembonnomasu

指切りげんまん、嘘ついたら針千本飲ます merupakan ungkapan Jepang yang bermakna janji kelingking.

Makna Singkat

Bahasa Indonesia

  1. janji kelingking
  2. sumpah janji kelingking
  3. janji kelingking dengan ancaman menelan seribu jarum
  4. janji jari kelingking
  5. sumpah setia
  6. janji kelingking, kalau bohong telan seribu jarum
  7. janji kelingking kalau bohong telan seribu jarum
  8. sumpah telan seribu jarum jika bohong

Bahasa Inggris

  1. cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye
  2. pinky promise pledge: if you're lying, I'll make you drink a thousand needles

Cara Baca

Kana

ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます

Romaji

yubikirigemmanusotsuitaraharisembonnomasu

Varian Penulisan

  • 指切拳万、嘘ついたら針千本呑ます ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのます yubikirigemmanusotsuitaraharisembonnomasu

Cara Penulisan

18 Karakter • 83 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

Kanken 準1級 Rank 153977 Prioritas Y

Kosakata Terkait

Maks. 12

指針

ししん

pedoman

guiding principle

指導方針

しどうほうしん

garis besar bimbingan

guidelines

千切る

ちぎる

merobek

to do ... heavily

千切れる

ちぎれる

robek

to be torn off

基本方針

きほんほうしん

kebijakan dasar

basic policy

製造指図書原本

せいぞうさしずしょげんぽん

dokumen instruksi produksi asli

master batch record

義経千本桜

よしつねせんぼんざくら

yoshitsune senbonzakura

Yoshitsune Senbonzakura (kabuki play)

行動指針

こうどうししん

pedoman tindakan

guidelines for action

自主指針

じしゅししん

pedoman mandiri

independent guideline

一本指

いっぽんゆび

satu jari

finger

五本指

ごほんゆび

kaos kaki lima jari

five-toed (socks)

千人針

せんにんばり

senninbari

1000-stitch belt