彼は斧で薪を割った。
かれはおのでまきをわった。
Dia membelah kayu bakar dengan kapak.
斧 dibaca おの (ono) dan berarti kapak.
おの
ono
彼は斧で薪を割った。
かれはおのでまきをわった。
Dia membelah kayu bakar dengan kapak.
その斧はとても鋭い。
そのおのはとてもするどい。
Kapak itu sangat tajam.
斧を小屋に置いてください。
おのをこやにおいてください。
Tolong taruh kapak itu di gudang.
新しい斧を買う必要がある。
あたらしいおのをかうひつようがある。
Saya perlu membeli kapak baru.
この斧は重すぎて使えない。
このおのはおもすぎてつかえない。
Kapak ini terlalu berat untuk digunakan.
木こりは大きな斧を持っている。
きこりはおおきなおのをもっている。
Penebang kayu itu membawa kapak besar.
その斧を振り回してはいけない。
そのおのをふりまわしてはいけない。
Jangan mengayun-ayunkan kapak itu.
彼は古い斧を研いだ。
かれはふるいおのをといだ。
Dia mengasah kapak tua itu.
森の中で斧を見つけた。
もりのなかでおのをみつけた。
Saya menemukan sebuah kapak di dalam hutan.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.