広場には赤い旗が三旒立っていた。
ひろばにはあかいはたがさんりゅうたっていた。
Di alun-alun itu berdiri tiga bendera merah.
旒 dibaca りゅう (ryuu) dan berarti kata bantu bilangan untuk bendera.
りゅう
ryuu
広場には赤い旗が三旒立っていた。
ひろばにはあかいはたがさんりゅうたっていた。
Di alun-alun itu berdiri tiga bendera merah.
門の前に白い旗を二旒立てた。
もんのまえにしろいはたをにりゅうたてた。
Dua bendera putih dipasang di depan gerbang.
祭りの道には色鮮やかな旗が五旒並んでいる。
まつりのみちにはいろあざやかなはたがごりゅうならんでいる。
Di jalan festival itu berjajar lima bendera berwarna cerah.
敵の旗は一旒しか見えなかった。
てきのはたはいちりゅうしかみえなかった。
Hanya satu bendera musuh yang terlihat.
記録によれば、船には四旒の旗が掲げられていた。
きろくによれば、ふねにはよんりゅうのはたがかかげられていた。
Menurut catatan, di kapal itu dikibarkan empat bendera.
この絵には小さな旗が二旒描かれている。
このえにはちいさなはたがにりゅうえがかれている。
Pada gambar ini tergambar dua bendera kecil.
丘の上に黒い旗が一旒翻っていた。
おかのうえにくろいはたがいちりゅうひるがえっていた。
Satu bendera hitam berkibar di atas bukit.
入場口の左右に旗を一旒ずつ置いた。
にゅうじょうぐちのさゆうにはたをいちりゅうずつおいた。
Satu bendera ditempatkan di masing-masing sisi pintu masuk.
式場には国旗が六旒飾られていた。
しきじょうにはこっきがろくりゅうかざられていた。
Enam bendera nasional dipasang sebagai hiasan di tempat upacara.