彼は杖をついて歩いている。
かれはつえをついてあるいている。
Dia berjalan dengan tongkat.
杖 dibaca つえ (tsue) dan berarti tongkat.
つえ
tsue
彼は杖をついて歩いている。
かれはつえをついてあるいている。
Dia berjalan dengan tongkat.
その杖は木でできている。
そのつえはきでできている。
Tongkat itu terbuat dari kayu.
彼女は杖を使って支えられている。
かのじょはつえをつかってささえられている。
Dia didukung dengan menggunakan tongkat.
その杖は高齢者にとって必要だ。
そのつえはこうれいしゃにとってひつようだ。
Tongkat itu penting bagi orang tua.
杖を使うことで歩行が楽になる。
つえをつかうことでほこうがらくになる。
Dengan menggunakan tongkat, berjalan menjadi lebih mudah.
私は杖を手に持っていた。
わたしはつえをてにもちっていた。
Saya memegang tongkat.
杖を使わないと歩くのが大変だ。
つえをつかわないとあるくのがたいへんだ。
Tanpa tongkat, berjalan menjadi sangat sulit.
杖で支えて歩くのは安全だ。
つえでささえてあるくのはあんぜんだ。
Berjalan dengan dukungan tongkat itu aman.
この杖は彼の歩行を助けるための道具だ。
このつえはかれのほこうをたすけるためのどうぐだ。
Tongkat ini adalah alat untuk membantu jalannya.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama orang, nama karakter, dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri
3 entri